Anstandslos & Durchgeknallt feat. Ian Simmons - Merci Au Revoir (Radio Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anstandslos & Durchgeknallt feat. Ian Simmons - Merci Au Revoir (Radio Version)




Damals in Paris
В то время в Париже
Wir waren so verliebt
Мы были так влюблены
Der Straßenmusikant
Уличный музыкант
Er spielte diese Melodie
Он сыграл эту мелодию
Die Tage waren kurz
Дни были короткими
Die Nächte waren lang
Ночи были долгими
Sieben Tage, vierundzwanzig Stunden hingen wir zusamm'n
Семь дней, двадцать четыре часа мы провели вместе,
Wolltest nur mal was ausprobieren
Просто хотел попробовать что-нибудь
Du kannst mich
Ты можешь заставить меня
Und jetzt willst du zurück zu mir
И теперь ты хочешь вернуться ко мне
Doch kannst nicht
Но не можешь
Merci au revoir
Милосердие с отменой
Ich hab' kein'n Bock auf dich
Я не обижаюсь на тебя
Baby, raffst du's nicht?
Детка, ты что, не понимаешь?
Merci au revoir
Милосердие с отменой
Auch wenn du verlockend bist
Даже если ты соблазнителен
Baby, wir passen nicht zusamm'n
Детка, мы не подходим друг другу,
Au au revoir, au au revoir
С возвращением, с возвращением
Baby, wir passen nicht zusamm'n
Детка, мы не подходим друг другу,
Au au revoir, au au revoir
С возвращением, с возвращением
Merci au revoir
Милосердие с отменой
Ich hab' kein'n Bock auf dich
Я не обижаюсь на тебя
Baby, raffst du's nicht?
Детка, ты что, не понимаешь?
Merci au revoir
Милосердие с отменой
Auch wenn du verlockend bist
Даже если ты соблазнителен
Baby, wir passen nicht zusamm'n
Детка, мы не подходим друг другу,
Du läufst mir hinterher
Ты бежишь за мной
Und sagst, du liebst mich sehr
И сказать, что ты меня очень любишь
Doch ich glaub', du sagst das jedem
Но я верю, что ты скажешь это всем
Dabei meinst du's gar nicht ernst
Ты совсем не это имеешь в виду
Ich weiß jetzt, dass du lügst
Теперь я знаю, что ты лжешь
Dass du mich nur betrügst
Что ты просто обманываешь меня.
Dass du die ganze Welt liebst
Что ты любишь весь мир
Und dich ohne mich vergnügst
И доставлять тебе удовольствие без меня
Ich lösch' dich aus meinem Gehirn
Я стираю тебя из своего мозга,
Du kannst mich
Ты можешь заставить меня
Und jetzt willst du zurück zu mir
И теперь ты хочешь вернуться ко мне
Doch kannst nicht
Но не можешь
Merci au revoir
Милосердие с отменой
Ich hab' kein'n Bock auf dich
Я не обижаюсь на тебя
Baby, raffst du's nicht?
Детка, ты что, не понимаешь?
Merci au revoir
Милосердие с отменой
Auch wenn du verlockend bist
Даже если ты соблазнителен
Baby, wir passen nicht zusamm'n
Детка, мы не подходим друг другу,
Merci au revoir
Милосердие с отменой
Ich hab' kein'n Bock auf dich
Я не обижаюсь на тебя
Baby, raffst du's nicht?
Детка, ты что, не понимаешь?
Merci au revoir
Милосердие с отменой
Auch wenn du verlockend bist
Даже если ты соблазнителен
Baby, wir passen nicht zusamm'n
Детка, мы не подходим друг другу,
Merci au revoir
Милосердие с отменой
Ich hab' kein'n Bock auf dich
Я не обижаюсь на тебя
Baby, raffst du's nicht?
Детка, ты что, не понимаешь?
Merci au revoir
Милосердие с отменой
Auch wenn du verlockend bist
Даже если ты соблазнителен
Baby, wir passen nicht zusamm'n
Детка, мы не подходим друг другу,





Writer(s): Berislaw Audenaerd, Jan Niklas Simonsen, Steven Fritsch, Vitali Zestovskih


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.