Ansu - WACH AUF + - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ansu - WACH AUF +




WACH AUF +
WAKE UP +
Yeah
Yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah
Yeah
Blinzeln, wach auf
Blink, wake up
Guck' hoch, is'grau
Look up, it's gray
Display is' aus
Display is off
Denk nach, schreib's auf
Think, write it down
Ich denke mir wieder ein Gedicht aus
I'm coming up with a poem again
Graue Regenwolken machen das Licht aus
Gray rain clouds turn off the light
Lange Straßen vor mir, ich kenn' micht nich' aus
Long roads ahead, I don't know my way around
Ich weiß noch nichtmal wirklich, wo ich hinlauf'
I don't even really know where I'm going
Blinzeln, wach auf
Blink, wake up
Guck' hoch, is'grau
Look up, it's gray
Display is' aus
Display is off
Denk nach, schreib's auf
Think, write it down
Ich denke mir wieder ein Gedicht aus
I'm coming up with a poem again
Graue Regenwolken machen das Licht aus
Gray rain clouds turn off the light
Lange Straßen vor mir, ich kenn' mich nich' aus
Long roads ahead, I don't know my way around
Ich weiß noch nichtmal wirklich, wo ich hinlauf'
I don't even really know where I'm going
Bin nicht getauft
I'm not baptized
Trotzdem bin ich immer jemand, der an irgendwas glaubt
Still, I'm always someone who believes in something
An irgendwas Größeres im blauеn
In something bigger in the blue
Doch leider ist der Himmel grau
But unfortunately the sky is gray
Gucke TV doch sehe keinen, der was taugt
I watch TV - but I don't see anyone who's any good
Sinne werden langsam taub
Senses are slowly going numb
Das Gesetz, es wird einfach geglaubt
The law, it's simply believed
Handy is' aus, schleife die Füße durch Laub
Phone is off, I drag my feet through leaves
Laufe paar Schritte, ich brauche die frische Luft
I walk a few steps, I need the fresh air
Wenn die Gedanken sich stauen
When thoughts are piling up
Yeah, ich sehe Leute verändern durch Drogen
Yeah, I see people changing through drugs
Die werden ihre Verwandten beklau'm
They'll rob their relatives
Yeah, ich seh' ein'n Jungen, der lebt in der Matrix
Yeah, I see a boy living in the Matrix
Sein Handy sucht nahe Distanz zu sein' Daumen
His phone seeks close proximity to his thumb
(Ich wache auf)
(I wake up)
Blinzeln, wach auf
Blink, wake up
Guck' hoch, is'grau
Look up, it's gray
Display is' aus
Display is off
Denk nach, schreib's auf
Think, write it down
Ich denke mir wieder ein Gedicht aus
I'm coming up with a poem again
Graue Regenwolken machen das Licht aus
Gray rain clouds turn off the light
Lange Straßen vor mir, ich kenn' mich nich' aus
Long roads ahead, I don't know my way around
Ich weiß noch nichtmal wirklich, wo ich hinlauf'
I don't even really know where I'm going
Blinzeln, wach auf
Blink, wake up
Guck' hoch, is'grau
Look up, it's gray
Display is' aus
Display is off
Denk nach, schreib's auf
Think, write it down
Ich denke mir wieder ein Gedicht aus
I'm coming up with a poem again
Graue Regenwolken machen das Licht aus
Gray rain clouds turn off the light
Lange Straßen vor mir, ich kenn' mich nich' aus
Long roads ahead, I don't know my way around
Ich weiß noch nichtmal wirklich, wo ich hinlauf'
I don't even really know where I'm going
Yeah, wow
Yeah, wow
Hier wird Schwäche mit Liebe vertauscht
Here weakness is exchanged for love
Hier wird Stärke mit reden vertauscht
Here strength is exchanged for talk
Was bringt dir ein Leben im Bau?
What good is a life in prison?
Was weißt du? Im Gefängnis red' nicht über Gangshit
What do you know? In prison, don't talk about gang shit
Mach' lieber authentisch, ist alles vergänglich
Do it authentically, everything is temporary
Alles vergänglich, die Zeit ist geleast
Everything is temporary, time is leased
Denk Mal darüber nach, wenn du das liest
Think about it when you read this
Leute woll'n haten, ich führe kein Krieg
People want to hate, I don't wage war
Hast meine Aufmerksamkeit nicht verdient
You haven't earned my attention
Ist dann ungefähr so wie, Formel eins verschwendete Energie
It's then something like Formula One, wasted energy
Formel eins, zum Glück ist Liebe bloß Hass, macht dich irgendwie glücklich
Formula One, luckily love is just hate, makes you kind of happy
Formel, zwei, drei, vier, muss ich noch rausfinden
Formula two, three, four, I still have to figure out
Aber das schaffe ich noch pünktlich
But I'll make it on time
Blinzeln, wach auf
Blink, wake up
Guck' hoch, is'grau
Look up, it's gray
Display is' aus
Display is off
Denk nach, schreib's auf
Think, write it down
Ich denke mir wieder ein Gedicht aus
I'm coming up with a poem again
Graue Regenwolken machen das Licht aus
Gray rain clouds turn off the light
Lange Straßen vor mir, ich kenn' mich nich' aus
Long roads ahead, I don't know my way around
Ich weiß noch nichtmal wirklich, wo ich hinlauf'
I don't even really know where I'm going
Blinzeln, wach auf
Blink, wake up
Guck' hoch, is'grau
Look up, it's gray
Display is' aus
Display is off
Denk nach, schreib's auf
Think, write it down
Ich denke mir wieder ein Gedicht aus
I'm coming up with a poem again
Graue Regenwolken machen das Licht aus
Gray rain clouds turn off the light
Lange Straßen vor mir, ich kenn' mich nich' aus
Long roads ahead, I don't know my way around
Ich weiß noch nichtmal wirklich, wo ich hinlauf'
I don't even really know where I'm going
Blinzeln, wach auf
Blink, wake up
Guck' hoch, is'grau
Look up, it's gray
Display is' aus
Display is off
Denk nach, schreib's auf
Think, write it down
Ich denke mir wieder ein Gedicht aus
I'm coming up with a poem again
Graue Regenwolken machen das Licht aus
Gray rain clouds turn off the light
Lange Straßen vor mir, ich kenn' mich nich' aus
Long roads ahead, I don't know my way around
Ich weiß noch nichtmal wirklich, wo ich hinlauf'
I don't even really know where I'm going





Writer(s): Cato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.