Paroles et traduction Ant Banks - Can't Stop
Aight,
one
O
this
E
Fizee
Хорошо,
один
из
этих
E
Fizee
I
gotta,
I
gotta
thank
my
math
teacher
'Count
Dracula'
Я
должен,
я
должен
поблагодарить
моего
учителя
математики
"Графа
Дракулу"
Who
just
teaches
a
brother
how
to,
you
know
Который
просто
учит
брата,
как,
вы
знаете
Count
his
marbles,
you
know...
what
about
you?
Посчитай
его
шарики,
ты
же
знаешь...
Что
насчет
тебя?
You
see
I
can't
stop
I
won't
stop
til
I
check
a
mill
Ты
видишь,
я
не
могу
остановиться,
я
не
остановлюсь,
пока
не
проверю
мельницу
I
need
a
super
bad
bitch
and
a
house
on
the
hill
Мне
нужна
супер
крутая
сучка
и
дом
на
холме
365
seven
days
I
believe
crack
pays
365
семь
дней,
я
верю,
что
крэк
окупается
My
estates
been
guarded
by
pitbulls
and
AK's
Мои
владения
охранялись
питбулями
и
АК
I'm
straight
cookin'
them
thangs
movin
weight
like
I
should
Я
прямо
готовлю
эти
штуки,
набираю
вес,
как
и
следовало
бы.
Cause
a
nigga
livin
good
don't
mean
he
went
Hollywood
Потому
что
если
ниггер
живет
хорошо,
это
не
значит,
что
он
отправился
в
Голливуд
Dog
I
practice
my
craft
so
each
year
I
get
better
Собака,
я
практикую
свое
ремесло,
поэтому
с
каждым
годом
становлюсь
лучше
To
stay
ghetto
and
clever
and
be
richer
than
ever
Оставаться
в
гетто,
быть
умным
и
быть
богаче,
чем
когда-либо
Fonzarelli
man
I
thought
you
was
a
rebel
I
am
Фонзарелли,
чувак,
я
думал,
ты
бунтарь,
а
я
But
tell
me
this
then:
why
you
move
up
out
the
ghetto?
Но
тогда
скажи
мне
вот
что:
почему
ты
переезжаешь
из
гетто?
Motherfucker
I
am
the
ghetto
I
beg
your
pardon
Ублюдок,
я
- гетто,
прошу
у
тебя
прощения.
Nigga
I
was
grindin
tryna
take
niggas
heads
off
Ниггер,
я
старался
оторвать
ниггерам
головы.
Flossin
and
fuckin
hoes
when
you
was
kindergarden
Зубная
нить
и
гребаные
мотыги,
когда
ты
был
в
детском
саду
Nigga
this
ain't
'Lenny
Squiggy'
Ниггер,
это
не
"Ленни
Сквигги"
Nigga
this
E
Fizee
and
Mack
Tizee
Ниггер,
это
Э
Физи
и
Мак
Тизи
Fuckin
with
italian
romiane
pasta
chicken
tortellini
Трахаюсь
с
итальянской
пастой
ромиана
и
куриными
тортеллини
30
odd
6 custodian
with
the
scope
far
from
Nickelodeon
30
с
лишним
6 хранитель
с
прицелом,
далеким
от
Никелодеона
No
shit
no
joke
southern
Cali
up
north
se
we
be
rollin
Ни
хрена
себе,
без
шуток,
южная
Кали,
север
се,
мы
катимся
Make
a
bitch
purchase
a
gun
report
it
stolen
Заставь
сучку
купить
пистолет
и
заявить
о
его
краже
Plead
the
5th
but
don't
snitch
Ссылайтесь
на
5-е,
но
не
стукачьте
No
case
cause
every
Po-Po
and
they
mammy
know
Никакого
дела,
потому
что
каждый
По-По
и
их
мамочка
знают
That
12
gauge
equipment
can
be
traced
Это
оборудование
12-го
калибра
можно
отследить
Stand
on
your
bunions
nigga
don't
try
to
get
caught
in
his
draws
Стой
на
своих
косточках,
ниггер,
не
пытайся
попасться
на
его
уловки.
Cause
them
2.2.3.'s
be
penetratin'
through
walls
Потому
что
они
2.2.3.
проникают
сквозь
стены
Plus
I
got
warrants
and
shit
didn't
pay
child
support
К
тому
же
я
получил
ордера
и
ни
хрена
не
платил
алименты
Thinkin'
about
skippin
town
movin
to
Shreveport,
biAtch!
Подумываю
о
том,
чтобы
сбежать
из
города
и
переехать
в
Шривпорт,
Биатч!
You
see
I
can't
stop
I
won't
stop
til
I
check
a
mill
Ты
видишь,
я
не
могу
остановиться,
я
не
остановлюсь,
пока
не
проверю
мельницу
I
need
a
super
bad
bitch
and
a
house
on
the
hill
Мне
нужна
супер
крутая
сучка
и
дом
на
холме
(From
L.A.
to
the
Yay
see
we
be
rollin)
(От
Лос-Анджелеса
до
Ура,
смотрите,
как
мы
катимся)
(Make
a
bitch
purchase
a
gun
report
it
stolen)
(Заставь
сучку
купить
пистолет,
заяви,
что
он
украден)
You
see
I
can't
stop
I
won't
stop
til
I
check
a
mill
Ты
видишь,
я
не
могу
остановиться,
я
не
остановлюсь,
пока
не
проверю
мельницу
I
need
a
super
bad
bitch
and
a
house
on
the
hill
Мне
нужна
супер
крутая
сучка
и
дом
на
холме
(See
you
my
dude
right
that
mean
we
partners
in
crime)
(Увидимся,
мой
чувак,
это
значит,
что
мы
соучастники
преступления).
(It's
Forty
Fonzarelli
and
Mack
Dime,
biAtch!)
(Это
сорок
Фонзарелли
и
Мак
Дайм,
Биатч!)
Forty,
I'm
one
bro
that's
in
the
mix
like
gumbo
Сорок,
я
один
из
тех
парней,
которые
смешиваются,
как
гамбо.
Now
how
can
I
stay
humble
and
make
feddy
by
the
gumble?
Теперь,
как
я
могу
оставаться
скромным
и
сделать
feddy
by
the
gumble?
Marv
said
we
got
bigga
triggas
Mack
we
got
bigga
figures
Марв
сказал,
что
у
нас
есть
большие
триггеры,
Мак,
у
нас
есть
большие
цифры.
Now
throw
the
top
back
on
the
'rarri
and
bang
gears
on
these
niggas
А
теперь
откинь
крышку
на
"рарри"
и
включи
передачу
на
этих
ниггеров
And
watch
what
money
show
you
bout
niggas
И
смотри,
что
деньги
покажут
тебе
о
ниггерах
That
don't
know
you
busters
is
gone
hate
То,
чего
вы
не
знаете,
бастеры,
ушло
в
прошлое.
Real
G's
is
happy
for
you
Real
G's
рад
за
тебя
It's
Mack
Dime
on
the
grind
fool
it's
my
time
to
shine
Это
Мак-Дайм
в
игре,
дурак,
пришло
мое
время
блистать.
Now
would
you
niggas
kick
back
and
let
me
mine?
А
теперь
не
могли
бы
вы,
ниггеры,
откинуться
назад
и
позволить
мне
добывать?
Causin
havoc
sparkin
up
chaos
bringin
the
ruckus
Сеешь
хаос
разжигаешь
хаос
поднимаешь
шум
Heavy
metal
heaters
mobbin
under
buckets
Тяжелые
металлические
нагреватели
толпятся
под
ведрами
If
you
can't
beat
us
then
join
us
get
on
the
team
street
sweepers
Если
вы
не
можете
победить
нас,
тогда
присоединяйтесь
к
нам,
вступайте
в
команду
дворников
Grenade,
riffles
and
M1
car
beams,
dice
game
Граната,
винтовки
и
автомобильные
балки
М1,
игра
в
кости
Craps
bets
over
car
titles,
pink
slips,
cash
money
Ставки
в
кости
на
титулы
автомобилей,
розовые
карточки,
наличные
деньги
Watchin
out
for
rival
gang
members
beefin
bad
weather
Следите
за
членами
конкурирующей
банды
в
плохую
погоду
But
it
all
boils
down
to
who
got
the
most
paper
Но
все
сводится
к
тому,
у
кого
больше
всего
бумаги
I
shoot
'em
up
like
syringers
I
know
what
real
ends
is
Я
вколачиваю
их,
как
шприц,
я
знаю,
что
такое
настоящий
конец.
Low-Lows,
Harley
Davis
and
big
body
benzes
Лоу-Лоу,
Харли
Дэвис
и
бензин
для
большого
тела
Ain't
been
faded
so
far
on
my
wrist
I
got
a
R
До
сих
пор
не
выцвел,
на
моем
запястье
у
меня
буква
"Р".
Hundred
thousand
dollar
car
cause
I
push
the
caviar
Машина
за
сто
тысяч
долларов,
потому
что
я
толкаю
икру
So
what's
up
what
you
need
everybody
huddle
up
Итак,
в
чем
дело,
что
вам
нужно,
все
соберитесь
Got
that
2 for
1 special
with
the
rock
called
double
up
Получил
это
специальное
предложение
2 за
1 с
роком
под
названием
double
up
So
get
lit
take
a
hit
shop
is
open
all
day
Так
что
зажигай,
покупай
хит,
магазин
открыт
весь
день
From
L.A.
to
the
Bay
it's
Mack
10
and
E-Fourtay
От
Лос-Анджелеса
до
залива
это
Мак-10
и
И-Фуртай
Sometimes
I
wonder
if
it's
worth
this
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
стоит
ли
это
того
Fuckin
with
the
law
tryna
make
it
look
like
I'm
runnin
Трахаюсь
с
законом,
пытаюсь
представить
все
так,
будто
я
убегаю
A
legitimate
tow
truck
service
with
a
'just-say-no'
Законная
услуга
эвакуатора
с
принципом
"просто
скажи
нет"
Drug
bumper
sticker
on
the
back
of
my
window
(back
window)
Наклейка
на
бампер
с
наркотиками
на
задней
части
моего
окна
(заднее
стекло)
Knowin
I
been
smokin
a
gang
of
Indo
Зная,
что
я
курил
целую
банду
индо
Around
the
corner
4 houses
down
across
the
way
За
углом
4 дома
вниз
через
дорогу
Way
make
a
right
and
then
a
left
over
there
by
Safeway
Путь
поверните
направо,
а
затем
налево
вон
там
по
безопасной
дороге
And
when
you
get
there
page
me
punch
in
И
когда
ты
доберешься
туда,
напиши
мне,
чтобы
я
пробил
How
much
ya
wanna
spend
separate
the
20's
from
the
1's
5's
and
10's
Сколько
ты
хочешь
потратить
отдели
20
от
15 и
10
Slick,
sly,
sharp
narcotic
vendors
always
do
business
Ловкие,
хитрые,
сообразительные
торговцы
наркотиками
всегда
ведут
бизнес
In
shoppin
centers
Buck
'em
stick
'em
stuck
'em
don't
ever
fuck
me
В
торговых
центрах
бросай
их,
втыкай
их,
втыкай
их,
никогда
не
трахай
меня
Hate
'em
bleed
'em
love
'em
shit
can
get
ugly
Ненавижу
их,
истекаю
кровью,
люблю
их,
дерьмо
может
стать
уродливым.
Hoo
Bang
Hoo
Ride,
Hoo
Bang
Hoo
Ride
Ху-Бах-Ху
Прокатись,
Ху-Бах-Ху
прокатись
Hoo
Ride
Hoo
Bang
Ху
Райд
Ху
Бах
Who
be
ridin
who
be
bangin',
ride
nigga
Кто
будет
кататься,
кто
будет
трахаться,
катайся,
ниггер
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Earl T Stevens, Anthony Banks, Dedrick Rolison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.