Paroles et traduction Ant Banks feat. Boots - Streets of Oakland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Streets of Oakland
Улицы Окленда
Yeah,
to
the
break
of
dawn,
you
know?
Let's
do
this
Да,
до
самого
рассвета,
понимаешь?
Давай
сделаем
это.
Niggas
in
Oakland
all
day
long
Парни
в
Окленде
весь
день
напролет
Be
pimping
these
hoes
from
dusk
til
dawn
Сутенерят
шлюхами
от
заката
до
рассвета
Making
cash
real
fast
and
you
know
it's
on
Зарабатывают
бабки
быстро,
детка,
и
ты
знаешь,
что
это
так
Hanging
on
the
streets
of
Oakland
Тусуются
на
улицах
Окленда
All
we
do
is
smoke
that
weed
Все,
что
мы
делаем,
это
курим
травку
And
drink
brew
on
the
ave
til
we
get
keyed
И
пьем
пиво
на
проспекте,
пока
не
наклюкаемся
And
a
little
bit
of
head
is
all
we
need
И
немного
минета
— это
все,
что
нам
нужно
Hanging
on
the
streets
of
Oakland
Тусуемся
на
улицах
Окленда
Welcome
to
the
danger
zone,
where
the
niggas
don't
play
that
Добро
пожаловать
в
опасную
зону,
где
парни
не
шутят
Every
man
for
self,
the
rule
is
to
stay
strapped
Каждый
сам
за
себя,
правило
— быть
при
стволе
'Cause
rat
packers
try
to
jack
that
ass
Потому
что
крысы
пытаются
тебя
ограбить
From
the
jealousy
that's
built
in
the
streets
when
you
stack
cash
Из-за
зависти,
которая
царит
на
улицах,
когда
ты
загребаешь
бабки
And
they'll
blast,
hoping
they
can
get
get
it
И
они
палят,
надеясь,
что
смогут
это
получить
Punk,
so
if
you
got
it,
you
best
to
get
with
it
Панк,
так
что
если
у
тебя
есть
бабки,
тебе
лучше
с
ними
сжиться
Or
quit
it,
cause
niggas
be
flipping
over
dope
and
Или
бросить
это,
потому
что
парни
сходят
с
ума
из-за
наркоты,
и
Your
friends
might
get
you
if
you're
slipping
in
Oakland
Твои
друзья
могут
подставить
тебя,
если
ты
оступишься
в
Окленде
Yeah,
so
don't
play
no
punk-ass
nigga
close
Да,
так
что
не
держись
рядом
с
лохами
'Cause
they'll
mash
on
your
cash
and
get
ghost
Потому
что
они
отберут
твои
деньги
и
исчезнут
And
don't
say
Ant
Banks
didn't
warn
ya
И
не
говори,
что
Ant
Banks
тебя
не
предупреждал
About
the
loced-ass
gangstas
killing
in
California
Об
отмороженных
гангстерах,
убивающих
в
Калифорнии
That's
where
I'm
from,
nigga,
rolling
in
my
G-ride
Вот
откуда
я,
детка,
катаюсь
на
своем
тачке
Hey,
you
gonna
see
me
slide
when
I'm
on
the
Eastside
Эй,
ты
увидишь,
как
я
проезжаю,
когда
я
на
восточной
стороне
Making
all
my
fucking
gitnotes
Зарабатываю
все
свои
грёбаные
деньги
Making
sure
my
gat
straight
smitnokes,
smobbing
with
my
fitnokes
Слежу,
чтобы
мой
ствол
был
заряжен,
тусуюсь
со
своими
корешами
That's
all
we
doing
is
the
town
is
seeing
bitches
clowning
Вот
все,
что
мы
делаем,
пока
город
видит,
как
шлюхи
валяют
дурака
Kicking
back
getting
high
lounging
Отдыхаем,
кайфуем
It
really
doesn't
matter
what
you
do,
yo
chilling
with
your
crew
На
самом
деле
неважно,
что
ты
делаешь,
тусуешься
со
своей
командой
You're
sipping
on
a
brew,
you're
pimping
bitches
too
Потягиваешь
пиво,
тоже
сутенеришь
шлюхами
And
the
shit
don't
bother
me
if
that's
how
it's
gotta
be
И
меня
это
не
волнует,
если
так
должно
быть
Then
macking
these
hoes
should
be
equality
Тогда
сутенерство
должно
быть
равноправием
See,
the
game
goes
deep
when
you're
rolling
Видишь
ли,
игра
идет
по-крупному,
когда
ты
в
деле
Hanging
on
the
streets
of
Oakland
Тусуешься
на
улицах
Окленда
Nighttime
falls
and
everybody's
perking
Наступает
ночь,
и
все
оживают
No
punks
around
so
funks
occurring
Нет
лохов
вокруг,
так
что
начинается
веселье
But
the
sideshow's
back
and
everybody's
flossing
Но
шоу
вернулось,
и
все
хвастаются
In
they
ride
trying
to
side
and
all
the
freaks
are
tossing
В
своих
тачках,
пытаясь
выпендриться,
и
все
фрики
зажигают
And
brother
with
bump,
trunk
of
funk
is
knocking
И
братан
с
мощной
музыкой
из
багажника
Candy
paint
on
they
ride
keeps
the
bitches
jocking
Кенди
краска
на
их
тачках
привлекает
шлюх
Knowing
you's
a
balling-ass
nigga
everybody
hates
Зная,
что
ты
крутой
парень,
которого
все
ненавидят
Rolling
in
the
town
with
a
pound
straight
dropping
weight
Катаешься
по
городу
с
килограммом
наркоты
Blowing
up
like
dynamite
Взрываешься,
как
динамит
Selling
weed,
yey,
angel
dust,
hop,
and
China
white
Продаешь
травку,
PCP,
героин
и
китайский
белый
Fuck
it,
you're
making
duckets,
never
riding
buckets
К
черту,
ты
зарабатываешь
бабки,
никогда
не
ездишь
на
развалюхах
Playing
punk
bitches
like
puppets
Играешь
со
шлюхами,
как
с
марионетками
Yo,
but
there's
a
lot
of
fake
counterfeit
macks
Йоу,
но
есть
много
фальшивых
сутенеров
Playa
hating
on
they
homies
trying
to
dry
cat
Хейтят
своих
корешей,
пытаясь
их
обмануть
To
look
good
for
the
hoes,
man
these
niggas
ain't
joking
Чтобы
выглядеть
круто
перед
шлюхами,
чувак,
эти
парни
не
шутят
Boy,
you
get
that
ass
smoked
in
Oakland
Парень,
тебя
уделают
в
Окленде
Aw
yeah,
The
Coup
is
up
in
here,
and
we
be
talking
about
the
real.
О
да,
The
Coup
здесь,
и
мы
говорим
о
настоящем.
Motherfuckers
know
that
we
know,
that
they
know,
that
we
know
the
deal.
Ублюдки
знают,
что
мы
знаем,
что
они
знают,
что
мы
знаем,
в
чем
дело.
Now
the
originality
of
our
principality
is
that
we
don't
play
the
pimp.
Оригинальность
нашего
княжества
в
том,
что
мы
не
играем
в
сутенеров.
But
the
reality
of
our
locality,
and
you'll
learn
this
gradually,
Но
реальность
нашей
местности,
и
ты
постепенно
это
узнаешь,
Is
that
motherfuckers
do
this
shit
to
pay
their
rent.
В
том,
что
ублюдки
делают
это
дерьмо,
чтобы
платить
за
аренду.
But
here's
a
hint:
how
we
gonna
get
it
straight
when
we
bent?
Но
вот
подсказка:
как
мы
собираемся
все
исправить,
если
мы
сломлены?
Shit,
see
I
ain't
never
had
shit
but
my
stripes
and
my
game
and
my
life,
Черт,
видишь
ли,
у
меня
никогда
ничего
не
было,
кроме
моих
принципов,
моей
игры
и
моей
жизни,
And
all
them's
just
hand
downs
from
my
grandaddy.
И
все
это
просто
наследство
от
моего
дедушки.
Yeah,
I'm
living
large
kidding
with
Ant
Banks,
Да,
я
живу
по-крупному,
шучу
с
Ant
Banks,
But
I'm
still
hustling
food
stamps
for
my
candy
apple
red
Caddy.
Но
я
все
еще
выбиваю
талоны
на
еду
для
своего
ярко-красного
Кадиллака.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Banks, R. Gooden, R. Riley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.