Ant Clemons - Story of My Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ant Clemons - Story of My Life




Story of My Life
История моей жизни
I'm a son, I'm a king, I'm a best friend
Я сын, я король, я лучший друг
Might fuck up, but I learn from my lessons
Могу облажаться, но я учусь на своих ошибках
Showed my mom how to change her perspective
Показал маме, как изменить ее взгляд на мир
Close my eyes, had a dream, manifest it
Закрыл глаза, увидел сон, воплотил его в жизнь
PHL by Jersey, hit the runway
Филадельфия рядом с Джерси, вышел на взлетную полосу
One-way to LAX, I left on Thursday
В один конец до Лос-Анджелеса, я улетел в четверг
Gotta make the service every Sunday
Должен посещать службу каждое воскресенье
Called Red Lobster and I just told my job
Позвонил в Red Lobster и просто уволился с работы
My path ain't in no nine-to-five
Мой путь не в рамках с девяти до пяти
I made a plan and talked to God
Я составил план и поговорил с Богом
He said there's pages left to write
Он сказал, что есть еще страницы для написания
This is the story of my life
Это история моей жизни, дорогая
Some chapters I thought I might die
В некоторых главах я думал, что могу умереть
Had my heart broke a couple times
Мне пару раз разбивали сердце
I don't complain 'cause I survived
Я не жалуюсь, потому что выжил
This just the story of my life
Это просто история моей жизни, милая
I'm a mess, I'm a wreck, I confess it
Я беспорядок, я развалина, я признаюсь в этом
Fell in love, opened doors made some ex, it's
Влюблялся, открывал двери, заводил бывших, это
Kinda hard, but I'm overinvested
Довольно сложно, но я слишком много вложил
Played my cards, showed my heart, gain the leverage
Разыграл свои карты, показал свое сердце, получил преимущество
My dad asked when I'ma stop the music
Мой отец спросил, когда я перестану заниматься музыкой
And settle down 'cause that life's too confusing
И остепенюсь, потому что эта жизнь слишком запутанная
I told him, "Trust me, I know what I'm doing"
Я сказал ему: "Поверь мне, я знаю, что делаю"
I'm sorry, dad, I cannot work no job
Прости, папа, я не могу работать на обычной работе
My path ain't in no nine-to-five
Мой путь не в рамках с девяти до пяти
I made a plan and talked to God
Я составил план и поговорил с Богом
He said there's pages left to write
Он сказал, что есть еще страницы для написания
This is the story of my life
Это история моей жизни, любимая
Some chapters I thought I might die
В некоторых главах я думал, что могу умереть
Had my heart broke a couple times
Мне пару раз разбивали сердце
I don't complain 'cause I survived
Я не жалуюсь, потому что выжил
This just the story of my life
Это просто история моей жизни, родная
Wrote a song, got a hit off a mistake
Написал песню, получил хит из ошибки
I met Ye, he took me to the big stage
Я встретил Канье, он вывел меня на большую сцену
Hit Pharrell, got the feature for the mixtape
Связался с Фарреллом, получил фит для микстейпа
On my app's, the only time that I get played
В моих приложениях единственное время, когда меня слушают
(Get played, get played)
(Слушают, слушают)
(Get played, get played)
(Слушают, слушают)
(Get played, get played)
(Слушают, слушают)
(Get played, get played)
(Слушают, слушают)





Writer(s): 1500 Or Nothin, Blake Slatkin, Nick Mira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.