Paroles et traduction Ant Saunders feat. Goodboys - Spoiled (Goodboys Remix)
Baby,
you
bougie
Детка,
ты
Буги.
Jacket
from
Louis
Куртка
от
Louis
Bag
straight
from
Gucci
Сумка
прямиком
от
Гуччи
Got
a
spendin'
issue,
but
I
know
how
to
fix
it
У
меня
проблема
с
расходами,
но
я
знаю,
как
это
исправить
Card
with
no
limit
Карта
без
лимита
Bouta
cop
us
tickets
Бута
коп
нам
билеты
Anywhere
you
want
like
Куда
захочешь
например
Bali
(Bali),
Paris
(Paris)
Бали
(Бали),
Париж
(Париж)
London
(London),
Venice,
we
be
up
all
night
Лондон(
Лондон),
Венеция,
мы
не
спим
всю
ночь.
Godly
(Godly),
wearing
(wearing)
Благочестивый
(благочестивый),
носящий
(носящий)
A
couple
dozen
(a
couple
dozen)
Пара
дюжин
(пара
дюжин)
Karats,
I'll
treat
you
right
Караты,
я
буду
обращаться
с
тобой
правильно.
I'll
do
anything
just
to
show
you
I'm
grateful
Я
сделаю
все
что
угодно
лишь
бы
показать
тебе
свою
благодарность
Laying
my
heart
and
my
checks
on
the
table
Кладу
свое
сердце
и
свои
чеки
на
стол.
Nothing
I
give
you
could
ever
be
wasteful
Ничто
из
того,
что
я
даю
тебе,
не
может
быть
расточительным.
Baby,
put
that
wallet
down,
you
know
you're
getting
spoiled
Детка,
положи
свой
бумажник,
ты
же
знаешь,
что
тебя
балуют.
What's
a
queen
without
a
crown?
You
know
you're
getting
spoiled
Что
такое
королева
без
короны?
Go
pick
out
a
hundred
pieces,
yeah,
you're
getting
spoiled
Иди
и
выбери
сотню
штук,
да,
ты
становишься
испорченным.
As
long
as
you're
loving
me,
just
know
you're
getting
spoiled
Пока
ты
любишь
меня,
просто
знай,
что
ты
испорчен.
Yeah,
you
getting
spoiled,
yeah,
yeah
Да,
ты
становишься
испорченной,
да,
да
Miss
independent
Мисс
Независимость
Eight
hundred
credit
Восемьсот
кредитов
Perfect
attendance
Идеальная
посещаемость
You
don't
ask
for
nothing
from
me
Ты
ничего
не
просишь
у
меня.
But
my
affection
Но
моя
любовь
...
I
give
it
all,
no
question
Я
отдаю
все,
без
вопросов.
You're
such
a
blessing
Ты-настоящее
благословение.
Everything
I
ever
needed
Все,
что
мне
было
нужно.
You
brought
it
Ты
принес
его.
And
you
flaunt
it
И
ты
выставляешь
это
напоказ
No
misleading
Никакого
заблуждения
You
want
it?
Ты
хочешь
этого?
You
got
it,
baby
Ты
все
понял,
детка.
I'll
do
anything
just
to
show
you
I'm
grateful
Я
сделаю
все
что
угодно
лишь
бы
показать
тебе
свою
благодарность
Laying
my
heart
and
my
checks
on
the
table
Кладу
свое
сердце
и
свои
чеки
на
стол.
Nothing
I
give
you
could
ever
be
wasteful
Ничто
из
того,
что
я
даю
тебе,
не
может
быть
расточительным.
Baby,
put
that
wallet
down,
you
know
you're
getting
spoiled
Детка,
положи
свой
бумажник,
ты
же
знаешь,
что
тебя
балуют.
What's
a
queen
without
a
crown?
You
know
you're
getting
spoiled
Что
такое
королева
без
короны?
Go
pick
out
a
hundred
pieces,
yeah,
you're
getting
spoiled
Иди
и
выбери
сотню
штук,
да,
ты
становишься
испорченным.
As
long
as
you're
loving
me,
just
know
you're
getting
spoiled
Пока
ты
любишь
меня,
просто
знай,
что
ты
испорчен.
Yeah,
you
getting
spoiled,
yeah,
yeah
Да,
ты
становишься
испорченной,
да,
да
You
getting
spoiled,
yeah,
yeah
Ты
становишься
испорченной,
да,
да
You
getting
spoiled,
yeah,
yeah
Ты
становишься
испорченной,
да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Saunders, Grady Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.