Paroles et traduction Ant Saunders - Spoiled
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
you
bougie,
jacket
from
Louis,
bag
straight
from
Gucci
Детка,
ты
роскошная,
куртка
от
Louis,
сумка
прямиком
из
Gucci
Got
a
spending
issue
but
I
know
how
to
fix
it
У
тебя
проблемы
с
тратами,
но
я
знаю,
как
их
решить
Card
with
no
limit,
bouta
cop
us
tickets
Карта
без
лимита,
сейчас
куплю
нам
билеты
Anywhere
you
want
like
Bali
(Bali),
Paris
(Paris)
Куда
угодно,
например,
Бали
(Бали),
Париж
(Париж)
London
(London),
Venice,
we
be
up
all
night
Лондон
(Лондон),
Венеция,
мы
не
будем
спать
всю
ночь
Godly
(godly),
wearin'
(wearin')
a
couple
dozen
(dozen)
karats
Божественная
(божественная),
носишь
(носишь)
пару
дюжин
(дюжин)
каратов
I'll
treat
you
right
Я
буду
относиться
к
тебе
правильно
I'll
do
anything
just
to
show
you
I'm
grateful
Я
сделаю
все,
чтобы
показать
тебе
свою
благодарность
Laying
my
heart
and
my
checks
on
the
table
Кладу
свое
сердце
и
свои
чеки
на
стол
Nothing
I
give
you
could
ever
be
wasteful
Ничто
из
того,
что
я
тебе
дарю,
не
может
быть
напрасным
Baby,
put
that
wallet
down,
you
know
you're
getting
spoiled
Детка,
отложи
кошелек,
ты
же
знаешь,
что
я
тебя
балую
What's
a
queen
without
a
crown?
You
know
you're
getting
spoiled
Что
за
королева
без
короны?
Ты
же
знаешь,
что
я
тебя
балую
Go
pick
out
a
hundred
pieces,
yeah,
you're
getting
spoiled
Выбери
себе
сотню
вещей,
да,
я
тебя
балую
As
long
as
you're
loving
me,
just
know
you're
getting
spoiled
Пока
ты
любишь
меня,
знай,
что
я
тебя
балую
Yeah,
you
getting
spoiled,
yeah,
yeah
Да,
я
тебя
балую,
да,
да
Miss
independent,
800
credit,
perfect
attendance
Мисс
независимость,
800
кредитный
рейтинг,
идеальная
посещаемость
You
don't
ask
for
nothing
from
me
but
my
affection
Ты
ничего
не
просишь
у
меня,
кроме
моей
любви
I
give
it
all
no
question,
you're
such
a
blessin'
Я
отдаю
ее
всю
без
вопросов,
ты
такое
благословение
Everything
I
ever
needed
(needed),
you
brought
it
(brought
it)
Все,
что
мне
когда-либо
было
нужно
(нужно),
ты
принесла
(принесла)
You
sexy
(sexy)
and
you
flaunt
it
(flaunt
it)
Ты
сексуальная
(сексуальная)
и
ты
этим
хвастаешься
(хвастаешься)
No
misleading
(misleading),
you're
honest
(you're
honest)
Без
обмана
(обмана),
ты
честная
(ты
честная)
You
want
it?
(Want
it?)
You
got
it,
baby
(you
got
it,
baby)
Ты
хочешь
это?
(Хочешь?)
Ты
получишь
это,
детка
(ты
получишь
это,
детка)
I'll
do
anything
just
to
show
you
I'm
grateful
Я
сделаю
все,
чтобы
показать
тебе
свою
благодарность
Laying
my
heart
and
my
checks
on
the
table
Кладу
свое
сердце
и
свои
чеки
на
стол
Nothing
I
give
you
could
ever
be
wasteful
Ничто
из
того,
что
я
тебе
дарю,
не
может
быть
напрасным
Baby,
put
that
wallet
down,
you
know
you're
getting
spoiled
Детка,
отложи
кошелек,
ты
же
знаешь,
что
я
тебя
балую
What's
a
queen
without
a
crown?
You
know
you're
getting
spoiled
Что
за
королева
без
короны?
Ты
же
знаешь,
что
я
тебя
балую
Go
pick
out
a
hundred
pieces,
yeah,
you're
getting
spoiled
Выбери
себе
сотню
вещей,
да,
я
тебя
балую
As
long
as
you're
loving
me,
just
know
you're
getting
spoiled
Пока
ты
любишь
меня,
знай,
что
я
тебя
балую
Yeah,
you
getting
spoiled,
yeah,
yeah
Да,
я
тебя
балую,
да,
да
(You
getting
spoiled,
yeah,
yeah)
(Я
тебя
балую,
да,
да)
(You
getting
spoiled,
yeah,
yeah)
(Я
тебя
балую,
да,
да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Saunders, Grady Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.