Paroles et traduction Ant Wan - Jag & Du
För
hon
jag
hade
lämnat
allting
in
my
life
Из
за
нее
я
оставил
все
в
своей
жизни
När
jag
är
klar
med
denna
skiten
Когда
я
закончу
с
этим
дерьмом
You
gon′
be
my
wife
Ты
будешь
моей
женой.
Hon
är
min
ride
or
die,
hon
är
ingen
side
Она
моя
поездка
или
смерть,
она
не
на
моей
стороне.
Vi
är
ingen
toosie
om
vi
nånsin
slide
Мы
не
Туси,
если
когда-нибудь
поскользнемся.
Det
är
jag
och
du
och
denna
låten
Это
я,
ты
и
эта
песня.
Jag
hoppas
du
är
mätt
och
belåten
Надеюсь,
ты
сыт
и
доволен.
Jag
vet
att
ingen
tid
läker
såren
Я
знаю,
что
время
не
лечит
раны.
Jag
har
haft
det
jobbigt
dem
här
åren
Мне
пришлось
нелегко
все
эти
годы.
Jag
hoppas
det
blir
vi
i
en
annan
värld
Я
надеюсь,
что
это
будем
мы
в
другом
мире.
Om
det
aldrig
varit
menat
då
det
så
det
är
Если
этого
никогда
не
было,
значит,
так
оно
и
есть.
Jag
vet
att
smärtan
i
min
kropp,
det
bara
få
som
bär
Я
знаю
боль
в
своем
теле,
она
только
и
делает,
что
переносит.
Jag
är
typ
glad
att
du
har
gått,
jag
gav
dig
många
skäl
Я
даже
рада,
что
ты
ушел,
я
назвала
тебе
кучу
причин.
Vara
med
mig
det
inte
lätt,
jag
tror
att
ingen
kan
Быть
со
мной
нелегко,
думаю,
никто
не
сможет.
Jag
har
svårt
att
visa
kärlek,
jag
är
inte
han
Мне
трудно
показывать
свою
любовь,
я
не
он.
Om
jag
inte
gör
dig
glad,
vad
är
jag
då
för
man?
Если
я
не
делаю
тебя
счастливой,
что
я
за
человек?
Världen
stanna
upp
när
du
va
i
min
famn
Мир
не
спал,
когда
ты
была
в
моих
объятиях.
Hon
är
så
vacker,
vill
ej
blunda
när
jag
ser
hon
Она
так
красива,
что
я
не
хочу
закрывать
глаза,
когда
вижу
ее.
Jag
sitter
här
och
undrar,
jag
tänker
"Ler
hon"?
Я
сижу
и
думаю:"она
улыбается?"
Många
nära
mig
har
gått
Многие
близкие
мне
ушли.
Många
nära
mig
har
dött
Многие
близкие
мне
люди
умерли.
Du
kanske
känner
av
min
pain
om
du
bara
hör
min
röst
Ты
можешь
почувствовать
мою
боль,
если
просто
услышишь
мой
голос.
För
hon
jag
hade
lämnat
allting
in
my
life
Из
за
нее
я
оставил
все
в
своей
жизни
När
jag
är
klar
med
denna
skiten
Когда
я
закончу
с
этим
дерьмом
You
gon'
be
my
wife
Ты
будешь
моей
женой.
Hon
är
min
ride
or
die,
hon
är
ingen
side
Она
моя
поездка
или
смерть,
она
не
на
моей
стороне.
Vi
är
ingen
toosie
om
vi
nånsin
slide
Мы
не
Туси,
если
когда-нибудь
поскользнемся.
Det
är
jag
och
du
och
denna
låten
Это
я,
ты
и
эта
песня.
Jag
hoppas
du
är
mätt
och
belåten
Надеюсь,
ты
сыт
и
доволен.
Jag
vet
att
ingen
tid
läker
såren
Я
знаю,
что
время
не
лечит
раны.
Jag
har
haft
det
jobbigt
dem
här
åren
Мне
пришлось
нелегко
все
эти
годы.
Jag
hoppas
du
är
stark,
du
kan
bli
vad
du
vill
Я
надеюсь,
ты
силен,
ты
можешь
стать
тем,
кем
хочешь.
Du
är
one
in
a
billion,
för
dig
jag
gör
en
till
Ты
один
на
миллиард,
для
тебя
я
сделаю
еще
один.
Jag
kan
inte
sova
på
kvällarna
Я
не
могу
спать
по
вечерам.
Det
bara
demoner
vart
är
änglarna?
Это
просто
демоны,
где
же
Ангелы?
Mina
bröder
satt
på
bänkarna
Мои
братья
сидели
на
скамейках.
Nu
de
pumpar
mig
i
cellerna
Теперь
меня
закачивают
в
камеры.
Ya
hayati,
mitlek
mafi
Я
Хаяти,
митлек
мафия
Bidi
ashufek
maʿ
awladi
o
maʿ
akhwati
Биди
ашуфек
Ма
Ау
Авлади
о
ма
ма
ахвати
Te
quiero
mucho,
a
te
escucho
Te
quiero
mucho,
a
te
escucho
Vi
kan
resa
runt
i
nästa
värld
Мы
можем
путешествовать
по
всему
миру.
För
hon
jag
hade
lämnat
allting
in
my
life
Из
за
нее
я
оставил
все
в
своей
жизни
När
jag
är
klar
med
denna
skiten
Когда
я
закончу
с
этим
дерьмом
You
gon′
be
my
wife
Ты
будешь
моей
женой.
Hon
är
min
ride
or
die,
hon
är
ingen
side
Она
моя
поездка
или
смерть,
она
не
на
моей
стороне.
Vi
är
ingen
toosie
om
vi
nånsin
slide
Мы
не
Туси,
если
когда-нибудь
поскользнемся.
Det
är
jag
och
du
och
denna
låten
Это
я,
ты
и
эта
песня.
Jag
hoppas
du
är
mätt
och
belåten
Надеюсь,
ты
сыт
и
доволен.
Jag
vet
att
ingen
tid
läker
såren
Я
знаю,
что
время
не
лечит
раны.
Jag
har
haft
det
jobbigt
dem
här
åren
Мне
пришлось
нелегко
все
эти
годы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.