Antares - You Belong to Me (European Radio Edit) - traduction des paroles en russe




You Belong to Me (European Radio Edit)
Ты принадлежишь мне (европейская радио-версия)
Brand new star to discover,
Новая звезда, чтобы открыть,
Same old feeling to tell me it's over.
То же старое чувство говорит мне, что всё кончено.
All I need is a reason
Всё, что мне нужно, это причина,
I need your love
Мне нужна твоя любовь.
Baby love will find you
Детка, любовь найдет тебя,
And I will follow,
И я последую за ней,
The stars will lead the way.
Звёзды укажут путь.
Baby dreams will resque the doubt inside you
Детка, мечты развеют сомнения внутри тебя,
till love will shine again
Пока любовь не засияет снова.
You belong to me
Ты принадлежишь мне,
Belong to me
Принадлежишь мне,
As love belongs to lovers
Как любовь принадлежит влюблённым,
You belong to me
Ты принадлежишь мне,
Belong to me
Принадлежишь мне,
As stars belong to nowhere
Как звёзды не принадлежат никому.
One more time to remember
Ещё один раз, чтобы вспомнить,
Every beat of my heart's in danger
Каждый удар моего сердца в опасности.
All I want is a minute
Всё, чего я хочу, это минута,
Just close your eyes
Просто закрой глаза.
You belong to me (rap inserts)
Ты принадлежишь мне (рэп-вставка)
It takes two, not three, not four
Нужны двое, не трое, не четверо,
Love guaranteed and that's for sure
Любовь гарантирована, это уж точно.
Belong to, belong to me
Принадлежишь, принадлежишь мне,
All my wishes comin' real
Все мои желания становятся реальностью,
As love to love, as friend to gee
Как любовь к любви, как друг к другу,
Freeze, you belong to me
Замри, ты принадлежишь мне.
Back and forth, forth and back
Вперед и назад, назад и вперед,
Move your feet to the bumpin' hi-tech
Двигай ногами под качающий хай-тек.
Rhythm's pumpin' so let's get jumpin'
Ритм качает, так что давай прыгать,
Work your body till the groove gets funky
Работай телом, пока грув не станет фанковым.
Dance to trance,
Танцуй под транс,
I've got the power in my hands
У меня сила в руках,
Up and down jump to the beat
Вверх и вниз, прыгай в ритм,
Everybody move your feet
Все двигайте ногами.





Writer(s): Antonina Armato, Timothy James Price, Thomas Armato Sturges, Adam Schmalholz, Jonathan L. Vella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.