Paroles et traduction Ante ciento veinte - No digas na
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No digas na
Не говори ничего
No
digas
na'
baby
Не
говори
ничего,
малышка
Tengo
miedo
que
lo
que
tu
boca
diga
es
adiós
Я
боюсь,
что
твои
уста
произнесут
"прощай"
Vo'
a
compra'
el
cielo
por
si
me
muero
y
no
lo
tengo
Я
куплю
себе
небо,
если
умру
и
не
попаду
туда
Por
si
es
el
infierno
quien
quiere
llevarnos
hoy
На
случай,
если
ад
захочет
забрать
нас
сегодня
No
digas
na'
baby
Не
говори
ничего,
малышка
Vamo'
a
fumar
hasta
que
se
borre
lo
malo
Давай
будем
курить,
пока
всё
плохое
не
сотрётся
O
hasta
que
el
tiempo
muera
o
nos
deje
pararlo
Или
пока
время
не
умрёт,
или
не
позволит
нам
его
остановить
Sé
que
vo'
a
llegar
donde
ninguno
ha
llegado
Я
знаю,
что
я
дойду
туда,
куда
никто
не
доходил
Vo'
a
fumar
hasta
que
to'
se
acabe
Я
буду
курить,
пока
всё
не
закончится
O
hasta
que
mis
heridas
se
sanen
Или
пока
мои
раны
не
заживут
No
necesito
que
lo
entiendas
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
понимала
Necesito
que
estés
cuando
llame
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом,
когда
я
позову
De
violeta
me
he
tatua'o
la
muerte
pa'
que
sepa
que
ella
también
va
en
mis
planes
Фиолетовыми
чернилами
я
набил
татуировку
смерти,
чтобы
она
знала,
что
тоже
в
моих
планах
Ve'
y
dime
'e
qué
sirve
el
soñarte
si
no
estás
conmigo
al
despertarme,
you
Скажи
мне,
какой
смысл
видеть
тебя
во
сне,
если
тебя
нет
рядом,
когда
я
просыпаюсь?
Mami
voy
de
weeda,
no
quiero
mentiras
Малышка,
я
под
кайфом,
не
хочу
лжи
De
esas
que
se
dicen
pa'
sanar
las
heridas
Из
той,
что
говорят,
чтобы
залечить
раны
Dime
de
qué
sirve
decir
que
eres
mía
Скажи,
какой
смысл
говорить,
что
ты
моя
Si
cuando
me
miras
sé
que
to'
lo
que
ha
pasa'o
se
ha
queda'o
en
el
pasa'o
Если,
когда
ты
смотришь
на
меня,
я
знаю,
что
всё,
что
было,
осталось
в
прошлом
Bebo,
fumo,
mezclo,
rulo,
prendo,
vuelvo
de
nuevo
al
pasao
Пью,
курю,
мешаю,
кручу,
зажигаю,
снова
возвращаюсь
в
прошлое
Dice
que
yo
no
sé
amar,
y
nadie
más
que
yo
la
ha
ama'o,
eh
Говорят,
что
я
не
умею
любить,
а
ведь
никто,
кроме
меня,
её
так
не
любил
No
digas
na'
baby
Не
говори
ничего,
малышка
Tengo
miedo
que
lo
que
tu
boca
diga
es
adiós
Я
боюсь,
что
твои
уста
произнесут
"прощай"
Vo'
a
compra'
el
cielo
por
si
me
muero
y
no
lo
tengo
Я
куплю
себе
небо,
если
умру
и
не
попаду
туда
Por
si
es
el
infierno
quien
quiere
llevarnos
hoy
На
случай,
если
ад
захочет
забрать
нас
сегодня
No
digas
na'
baby
Не
говори
ничего,
малышка
Vamo'
a
fumar
hasta
que
se
borre
lo
malo
Давай
будем
курить,
пока
всё
плохое
не
сотрётся
O
hasta
que
el
tiempo
muera
o
nos
deje
pararlo
Или
пока
время
не
умрёт,
или
не
позволит
нам
его
остановить
Sé
que
vo'
a
llegar
donde
ninguno
ha
llegado
Я
знаю,
что
я
дойду
туда,
куда
никто
не
доходил
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Santiago Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.