Ante ciento veinte - Pa' Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ante ciento veinte - Pa' Ti




Pa' Ti
For You
Ahora ma' acercate a mí, deja ese miedo correr
Now come closer to me, let that fear run
Todo lo que hice por ti y dejé de
Everything I did for you and I left behind
Tendremos tiempo pa volver
We'll have time to come back
Dile a esos bobos que muchos han de hacer
Tell those fools that many have to do
Para hacer que no sigas conmigo
To make you not stay with me
que este mundo ma' es cruel
I know this world is cruel
Pero más cruel es perderte de mí, no
But it's crueler to lose you, no
Pienso dejar un segundo al azar que me haga olvidar de nosotros
I don't plan to leave a second to chance that makes me forget about us
Si eres feliz, mami yo soy feliz ¿por qué debemos pensar en otros?
If you are happy, baby I am happy, why should we think about others?
Deja que les mate la envidia porque yo he probado todo lo que ellos no
Let them be killed by envy because I have tasted everything they haven't
Deja que les mate la envidia
Let them be killed by envy
Que yo sigo, estoy pa' ti en las buenas y en las malas
Cause I'm still here, I'm there for you in good times and bad
Volando a París este mundo nos dió alas
Flying to Paris this world gave us wings
Y yo como usarlas
And I know how to use them
Y yo como usarlas
And I know how to use them
Perdona si no tengo lo que pides, yo
Forgive me if I don't have what you ask for, I
Si me alegro por la vida que he vivido
Am happy for the life I have lived
Muchos matarían por tener tu amor, pero sólo yo moriría por ti hoy
Many would kill to have your love, but only I would die for you today
Si no tengo para pagarte el cine, yo
If I don't have to pay for the movies, I
Hago de tu vida una novela
Make your life a novel
De esas que el protagonista muere por salvarla, mi Rose
Of those where the protagonist dies to save her, you my Rose
Y bien que no eres de nadie
And I know you don't belong to anyone
Que de promesas nunca te las cree
That you never believe promises
Porque las palabras se las lleva el aire, y de tanta ventisca perdiste la fe
Because words are carried away by the air, and from so much wind you lost faith
Baby yo no puedo pagarte un viaje a donde desees
Baby I know I can't pay you a trip wherever you want
Pero puedo llevarte a Marte fumando la creed
But I can take you to Mars smoking the creed
(Que el mundo acabe en donde empiezen tus pies)
(May the world end where your feet begin)
Ahora ma' acercate a mí, deja ese miedo correr
Now come closer to me, let that fear run
Todo lo que hice por ti y dejé de
Everything I did for you and I left behind
Tendremos tiempo pa' volver
We will have time to come back
Dile a esos bobos que muchos han de hacer
Tell those fools that many will have to do
Para hacer que no sigas conmigo
To make you not stay with me
que este mundo ma' es cruel, pero más cruel es perderte de
I know this world is cruel, but it's crueler to lose you
Que yo sigo, estoy pa' ti en las buenas y en las malas
Cause I'm still here, I'm there for you in good times and bad
Volando a París este mundo nos dió alas
Flying to Paris this world gave us wings
Y yo como usarlas
And I know how to use them
Y yo como usarlas
And I know how to use them
Que to' lo que el resto nos diga
That everything else they tell us
No vale ni la mitad que esto
It's not worth half of this
Juntos empezamos una vida
Together we started a life
Juntos moriremos queriendo
Together we will die loving
Dejaré que el mundo se explote
I'll let the world explode
Que todos se vayan corriendo
May everyone run away
Pero y yo seguiremos al lado hasta el fin de los tiempos
But you and I will continue side by side until the end of time
Yo que no creía en na' y ella ahora ni imaginarme
I who didn't believe in anything and she now can't even imagine
Lejos de ti mamá, dame tu mitad, que con mi mitad harán uno
Far from you mom, give me your half, that with my half will make one
Dame más de ti que me lo fumo
Give me more of you that I smoke it
Viajando en el aire nos fundimos como el humo
Traveling through the air we melt like smoke
(Nos fundimos como el humo)
(We melt like smoke)
(Mami estoy pa' ti en las buenas y en las malas
(Baby I'm here for you in good times and bad
Volando a París, el mundo nos ha dado alas
Flying to Paris, the world has given us wings
Y yo como usarlas
And I know how to use them
Y yo como usarlas)
And I know how to use them)
Que yo sigo, estoy pa' ti en las buenas y en las malas
Cause I'm still here, I'm there for you in good times and bad
Volando a París este mundo nos dió alas
Flying to Paris this world gave us wings
Y yo como usarlas
And I know how to use them
Y yo como usarlas
And I know how to use them





Writer(s): Ricardo Santiago Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.