Paroles et traduction Ante ciento veinte - Pa' Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora
ma'
acercate
a
mí,
deja
ese
miedo
correr
Now
come
closer
to
me,
let
that
fear
run
Todo
lo
que
hice
por
ti
y
dejé
de
mí
Everything
I
did
for
you
and
I
left
behind
Tendremos
tiempo
pa
volver
We'll
have
time
to
come
back
Dile
a
esos
bobos
que
muchos
han
de
hacer
Tell
those
fools
that
many
have
to
do
Para
hacer
que
tú
no
sigas
conmigo
To
make
you
not
stay
with
me
Sé
que
este
mundo
ma'
es
cruel
I
know
this
world
is
cruel
Pero
más
cruel
es
perderte
de
mí,
no
But
it's
crueler
to
lose
you,
no
Pienso
dejar
un
segundo
al
azar
que
me
haga
olvidar
de
nosotros
I
don't
plan
to
leave
a
second
to
chance
that
makes
me
forget
about
us
Si
tú
eres
feliz,
mami
yo
soy
feliz
¿por
qué
debemos
pensar
en
otros?
If
you
are
happy,
baby
I
am
happy,
why
should
we
think
about
others?
Deja
que
les
mate
la
envidia
porque
yo
he
probado
todo
lo
que
ellos
no
Let
them
be
killed
by
envy
because
I
have
tasted
everything
they
haven't
Deja
que
les
mate
la
envidia
Let
them
be
killed
by
envy
Que
yo
sigo,
estoy
pa'
ti
en
las
buenas
y
en
las
malas
Cause
I'm
still
here,
I'm
there
for
you
in
good
times
and
bad
Volando
a
París
este
mundo
nos
dió
alas
Flying
to
Paris
this
world
gave
us
wings
Y
yo
sé
como
usarlas
And
I
know
how
to
use
them
Y
yo
sé
como
usarlas
And
I
know
how
to
use
them
Perdona
si
no
tengo
lo
que
pides,
yo
Forgive
me
if
I
don't
have
what
you
ask
for,
I
Si
me
alegro
por
la
vida
que
he
vivido
Am
happy
for
the
life
I
have
lived
Muchos
matarían
por
tener
tu
amor,
pero
sólo
yo
moriría
por
ti
hoy
Many
would
kill
to
have
your
love,
but
only
I
would
die
for
you
today
Si
no
tengo
para
pagarte
el
cine,
yo
If
I
don't
have
to
pay
for
the
movies,
I
Hago
de
tu
vida
una
novela
Make
your
life
a
novel
De
esas
que
el
protagonista
muere
por
salvarla,
tú
mi
Rose
Of
those
where
the
protagonist
dies
to
save
her,
you
my
Rose
Y
bien
sé
que
no
eres
de
nadie
And
I
know
you
don't
belong
to
anyone
Que
de
promesas
nunca
te
las
cree
That
you
never
believe
promises
Porque
las
palabras
se
las
lleva
el
aire,
y
de
tanta
ventisca
perdiste
la
fe
Because
words
are
carried
away
by
the
air,
and
from
so
much
wind
you
lost
faith
Baby
yo
sé
no
puedo
pagarte
un
viaje
a
donde
tú
desees
Baby
I
know
I
can't
pay
you
a
trip
wherever
you
want
Pero
puedo
llevarte
a
Marte
fumando
la
creed
But
I
can
take
you
to
Mars
smoking
the
creed
(Que
el
mundo
acabe
en
donde
empiezen
tus
pies)
(May
the
world
end
where
your
feet
begin)
Ahora
ma'
acercate
a
mí,
deja
ese
miedo
correr
Now
come
closer
to
me,
let
that
fear
run
Todo
lo
que
hice
por
ti
y
dejé
de
mí
Everything
I
did
for
you
and
I
left
behind
Tendremos
tiempo
pa'
volver
We
will
have
time
to
come
back
Dile
a
esos
bobos
que
muchos
han
de
hacer
Tell
those
fools
that
many
will
have
to
do
Para
hacer
que
tú
no
sigas
conmigo
To
make
you
not
stay
with
me
Sé
que
este
mundo
ma'
es
cruel,
pero
más
cruel
es
perderte
de
mí
I
know
this
world
is
cruel,
but
it's
crueler
to
lose
you
Que
yo
sigo,
estoy
pa'
ti
en
las
buenas
y
en
las
malas
Cause
I'm
still
here,
I'm
there
for
you
in
good
times
and
bad
Volando
a
París
este
mundo
nos
dió
alas
Flying
to
Paris
this
world
gave
us
wings
Y
yo
sé
como
usarlas
And
I
know
how
to
use
them
Y
yo
sé
como
usarlas
And
I
know
how
to
use
them
Que
to'
lo
que
el
resto
nos
diga
That
everything
else
they
tell
us
No
vale
ni
la
mitad
que
esto
It's
not
worth
half
of
this
Juntos
empezamos
una
vida
Together
we
started
a
life
Juntos
moriremos
queriendo
Together
we
will
die
loving
Dejaré
que
el
mundo
se
explote
I'll
let
the
world
explode
Que
todos
se
vayan
corriendo
May
everyone
run
away
Pero
tú
y
yo
seguiremos
al
lado
hasta
el
fin
de
los
tiempos
But
you
and
I
will
continue
side
by
side
until
the
end
of
time
Yo
que
no
creía
en
na'
y
ella
ahora
ni
imaginarme
I
who
didn't
believe
in
anything
and
she
now
can't
even
imagine
Lejos
de
ti
mamá,
dame
tu
mitad,
que
con
mi
mitad
harán
uno
Far
from
you
mom,
give
me
your
half,
that
with
my
half
will
make
one
Dame
más
de
ti
que
me
lo
fumo
Give
me
more
of
you
that
I
smoke
it
Viajando
en
el
aire
nos
fundimos
como
el
humo
Traveling
through
the
air
we
melt
like
smoke
(Nos
fundimos
como
el
humo)
(We
melt
like
smoke)
(Mami
estoy
pa'
ti
en
las
buenas
y
en
las
malas
(Baby
I'm
here
for
you
in
good
times
and
bad
Volando
a
París,
el
mundo
nos
ha
dado
alas
Flying
to
Paris,
the
world
has
given
us
wings
Y
yo
sé
como
usarlas
And
I
know
how
to
use
them
Y
yo
sé
como
usarlas)
And
I
know
how
to
use
them)
Que
yo
sigo,
estoy
pa'
ti
en
las
buenas
y
en
las
malas
Cause
I'm
still
here,
I'm
there
for
you
in
good
times
and
bad
Volando
a
París
este
mundo
nos
dió
alas
Flying
to
Paris
this
world
gave
us
wings
Y
yo
sé
como
usarlas
And
I
know
how
to
use
them
Y
yo
sé
como
usarlas
And
I
know
how
to
use
them
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Santiago Martinez
Album
Pa´ti
date de sortie
29-01-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.