Paroles et traduction Ante ciento veinte - Pecado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vo′
a
comprar
una
glock
pa'
matar
la
distancia
que
hay
entre
los
dos
Куплю
глока,
чтобы
убить
расстояние
между
нами.
Vo′
a
guardar
una
bala
pal'
bobo
que
mire
to'
lo
que
tu
madre
y
tu
padre
creó
Приберегу
пулю
для
болвана,
который
пялится
на
всё,
что
создали
твои
родители.
No
quiero
el
cielo,
vo′
a
quedarme
en
el
mundo
hasta
hacerlo
nuestro
Мне
не
нужно
небо,
я
останусь
на
земле,
пока
не
сделаю
её
нашей.
Subir
tan
arriba
ma′
girl
Подняться
так
высоко,
моя
девочка,
Donde
no
nos
puedan
ver
Где
нас
никто
не
увидит,
Donde
la
gravedad
no
haga
caer
Где
гравитация
не
сможет
нас
сбросить.
Baby
vamos
juntos
a
la
nada
Детка,
давай
вместе
отправимся
в
никуда.
No
puedes
pedirme
que
ahora
me
vaya
Ты
не
можешь
просить
меня
уйти
сейчас.
Llevo
media
vida
en
la
calle
mi
dama
Половину
жизни
я
провел
на
улице,
моя
дама,
Y
la
otra
mitad
en
tu
cama
А
другую
половину
— в
твоей
постели.
Deja
que
nos
miren
como
si
saben
de
que
hablan
Пусть
смотрят
на
нас,
будто
знают,
о
чем
говорят,
Como
si
supieran
lo
que
tu
locura
trama
Будто
понимают,
что
за
безумие
ты
задумала.
Juro
vo'
a
quedarme
hasta
ver
como
to′
se
acaba
Клянусь,
я
останусь,
пока
всё
не
закончится.
(Juro
vo'
a
gastar
con
ellos
mi
última
bala)
(Клянусь,
я
потрачу
на
них
свою
последнюю
пулю.)
Reina
dime
dónde
y
yo
me
caigo,
la
luna
se
hizo
para
alumbrarnos
Королева,
скажи,
куда
мне
упасть,
луна
создана,
чтобы
освещать
нам
путь.
Todos
esos
bobos
no
entienden
nuestros
pecados
Все
эти
болваны
не
понимают
наших
грехов.
Vamos
a
pecar
hasta
que
nos
envidie
el
diablo
Будем
грешить,
пока
нам
не
позавидует
дьявол.
Reina
dime
dónde
y
yo
me
caigo,
la
luna
se
hizo
para
alumbrarnos
Королева,
скажи,
куда
мне
упасть,
луна
создана,
чтобы
освещать
нам
путь.
No
puedo
prometerte
la
cima
ma′
girl
Я
не
могу
обещать
тебе
вершину,
моя
девочка,
Desde
hace
años
sé
que
sólo
sé
caer
Уже
много
лет
я
знаю,
что
умею
только
падать.
Fumando
me
fundo
en
el
humo
me
ves
Куря,
растворяюсь
в
дыму,
ты
видишь
меня.
Mi
pasado
se
me
hace
pesado
a
los
pies
Моё
прошлое
тянет
меня
вниз,
как
тяжкий
груз.
Cargo
mi
cruz
a
la
espalda
y
veo
a
judas
como
habla
con
quiene'
me
quieren
perder
Несу
свой
крест
на
спине
и
вижу,
как
Иуда
говорит
с
теми,
кто
хочет
моей
погибели.
Vo′
a
morir
en
mil
vidas
por
tenerte
en
una
bajo
la
luna
y
el
amanecer
Я
готов
умереть
тысячу
раз,
чтобы
провести
с
тобой
одну
жизнь
под
луной
и
восходящим
солнцем.
Vo'
a
comprar
una
glock
pa'
matar
el
tiempo
Куплю
глока,
чтобы
убить
время.
Reina
dime
dónde
y
yo
me
caigo,
la
luna
se
hizo
para
alumbrarnos
Королева,
скажи,
куда
мне
упасть,
луна
создана,
чтобы
освещать
нам
путь.
Todos
esos
bobos
no
entienden
nuestros
pecados
Все
эти
болваны
не
понимают
наших
грехов.
Vamos
a
pecar
hasta
que
nos
envidie
el
diablo
Будем
грешить,
пока
нам
не
позавидует
дьявол.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Santiago Martinez
Album
Pecado
date de sortie
18-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.