Ante ciento veinte - Sin miedo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ante ciento veinte - Sin miedo




Sin miedo
No Fear
Vo' a comprar una glock
I'm gonna buy a glock
Pa' matar la distancia que hay entre los dos
To kill the distance between us
Vo' a guardar una bala para el bobo que mire
I'm gonna keep a bullet for the fool that looks
To' lo que tu madre y tu padre creo No quiero el cielo
Everything your mother and your father believe I don't want heaven
Vo' a quedarme en el mundo hasta hacerlo nuestro
I'm gonna stay in the world until we make it ours
Subir tan arriba ma' girl
Come up so high, my girl
Donde no nos puedan ver
Where they can't see us
Donde la gravedad no haga caer
Where gravity doesn't make you fall
Baby vamos juntos a la nada
Baby, let's go together to nothingness
No puedes pedirme que ahora me vaya
You can't ask me to leave now
Llevo media vida en la calle mi dama
I've spent half my life on the street, my lady
Y la otra mitad en tu cama
And the other half in your bed
Deja que nos miren como si saben de que hablan
Let them look at us as if they knew what they were talking about
Como si supieran lo que tu locura trama
As if they knew what your madness was up to
Juro vo' a quedarme hasta ver como to' se acaba
I swear I'll stay until I see it all end
Juro vo' a gastar con ellos mi última bala
I swear I'll spend my last bullet on them
Reina, dime donde y yo me caigo
Queen, tell me where and I'll fall
La luna se hizo para alumbrarnos
The moon was made to light us
Todos esos bobos no entienden nuestros pecados
All those fools don't understand our sins
Vamos a pecar hasta que nos envidie el diablo
Let's sin until the devil envies us
Reina, dime donde y yo me caigo
Queen, tell me where and I'll fall
La luna se hizo para alumbrarnos...
The moon was made to light us...
No puedo prometerte la cima ma girl
I can't promise you the top, my girl
Desde hace años se que solo se caer
For years I've known nothing but to fall
Fumando me fundo en el humo me ves
Smoking, I fade into the smoke, you see
Mi pasado se me hace pesado a los pies
My past weighs heavy on my feet
Cargo mi cruz a la espalda y veo a
I carry my cross on my back and see
Judas como habla con quien me quiere perder
Judas talking to those who want to destroy me
Vo' a morir en mil vidas para tenerte en una
I'll die in a thousand lives to have you in one
Bajo la Luna y el amanecer
Under the moon and the dawn
Vo' a comprar una glock
I'm gonna buy a glock
Pa' matar el tiempo
To kill time






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.