Paroles et traduction Ante ciento veinte - Tu Color Favorito
Tu Color Favorito
Твой любимый цвет
Vo′
a
hacer
un
eclipse
en
la
Tierra
Я
устрою
затмение
на
Земле
Que
haga
que
esta
noche
se
vuelva
eterna
Чтобы
эта
ночь
стала
вечной
Contigo
en
las
malas
y
buenas
С
тобой
в
горе
и
радости
Estoy
a
tu
lado
a
matar
y
a
morir
Я
рядом
с
тобой,
чтобы
убивать
и
умирать
Esos
bobos
no
etienden
mami
lo
que
piensa
Эти
дураки
не
понимают,
любимая,
что
ты
думаешь
Peco
contigo
si
eres
mi
condena
Я
согрешу
с
тобой,
если
ты
станешь
моим
наказанием
No
me
importa
el
tiempo
ni
cuanto
nos
queda
Мне
все
равно
на
время
и
сколько
нам
осталось
Bebé,
si
es
contigo
va
a
cámara
lenta
Детка,
если
это
с
тобой,
то
все
будет
происходить
в
замедленном
темпе
Que
si
muero
y
al
cielo
no
hay
sitio
Если
я
умру,
и
на
небесах
не
будет
места
Pinto
el
infierno
de
tu
color
favorito
Я
раскрашу
ад
в
твой
любимый
цвет
Tengo
a
la
muerte
en
la
otra
línea,
beba
Смерть
на
другом
конце
провода,
детка
Solo
sabrá
que
estoy
muerto
si
cuelgas
Она
узнает,
что
я
мертв,
только
если
ты
повесишь
трубку
Que
lo
intenten
que
no
han
inventado
la
moneda
Пусть
они
попробуют,
они
еще
не
изобрели
деньги
Que
pue'a
comprar
el
amor
que
tú
me
das
Которые
могут
купить
любовь,
которую
ты
мне
даришь
Pagar
con
la
muerte,
me
sale
barato
Заплатить
своей
смертью,
для
меня
это
дешево
Si
a
cambio
te
tuve
a
ti
una
vida
entera
Если
в
обмен
я
имел
тебя
всю
свою
жизнь
Que
si
muero
y
al
cielo
no
hay
sitio
Если
я
умру,
и
на
небесах
не
будет
места
Pinto
el
infierno
de
tu
color
favorito
Я
раскрашу
ад
в
твой
любимый
цвет
Tengo
a
la
muerte
en
la
otra
línea
beba
Смерть
на
другом
конце
провода,
детка
Solo
sabrá
que
estoy
muerto
si
cuelgas
Она
узнает,
что
я
мертв,
только
если
ты
повесишь
трубку
Que
lo
intenten
que
no
han
inventado
la
moneda
Пусть
они
попробуют,
они
еще
не
изобрели
деньги
Que
pue′a
comprar
el
amor
que
tú
me
das
Которые
могут
купить
любовь,
которую
ты
мне
даришь
Pagar
con
la
muerte
me
sale
barato
Заплатить
своей
смертью
мне
выходит
дешево
Si
a
cambio
te
tuve
a
ti
una
vida
entera
Если
в
обмен
я
имел
тебя
всю
свою
жизнь
No
pido
que
arregles
mi
cora'
Я
не
прошу
тебя
чинить
мое
сердце
Pido
que
estés
aunque
este
se
rompa
Прошу,
будь
рядом,
даже
если
оно
разобьется
To'os
buscándole
el
amor
a
un
precio
Все
ищут
любовь
по
выгодной
цене
Y
el
mío
que
con
sonrisa
se
compra
А
моя
покупается
с
улыбкой
Vo′
a
convertir
mi
pasado
en
humo
Я
превращу
свое
прошлое
в
дым
Para
hacerlo
ceniza
mientras
fumo
Чтобы
сделать
его
пеплом,
пока
курю
Yo
que
siempre
había
estado
en
banca
rota
Я,
который
всегда
был
банкротом
Y
hoy
salen
las
cuentas
solo
si
te
sumo
И
сегодня
все
сходится
только
тогда,
когда
я
тебя
добавляю
Dile
a
Dios
que
aunque
no
me
he
ganado
el
cielo
Скажи
Богу,
что
хотя
я
не
заслужил
неба
Tengo
un
ángel
que
me
dice
"Te
quiero"
У
меня
есть
ангел,
который
говорит
мне
"Я
тебя
люблю"
Lío,
fumo
y
prendo,
repito
y
no
aprendo
Я
курю
и
затягиваюсь,
повторяю
и
не
учусь
Si
tu
cuerpo
es
fuego
me
quemo
por
adentro
Если
твое
тело
- огонь,
я
сгорю
изнутри
Yo
loca
no
miento
Я
чокнутая,
не
лгу
Di
que
me
quieres
a
mí
en
to′
Скажи,
что
ты
любишь
только
меня
(Que
si
otro
te
toca
te
juro
lo
mato)
(Если
другой
дотронется
до
тебя,
клянусь,
я
его
убью)
(Me
importa
muy
poco
el
entrar
en
prisión)
(Мне
все
равно,
что
я
попаду
в
тюрьму)
Que
si
muero
y
en
el
cielo
no
hay
sitio
Если
я
умру,
и
на
небесах
не
будет
места
Pinto
el
infierno
de
tu
color
favorito
Я
раскрашу
ад
в
твой
любимый
цвет
Tengo
a
la
muerte
en
la
otra
línea
beba
Смерть
на
другом
конце
провода,
детка
Solo
sabrá
que
estoy
muerto
si
cuelgas
Она
узнает,
что
я
мертв,
только
если
ты
повесишь
трубку
Que
lo
intenten
que
no
han
inventado
la
moneda
Пусть
они
попробуют,
они
еще
не
изобрели
деньги
Que
pueda
comprar
el
amor
que
tú
me
das
Которые
могут
купить
любовь,
которую
ты
мне
даришь
Pagar
con
la
muerte
me
sale
barato
Заплатить
своей
смертью
мне
выходит
дешево
Si
a
cambio
te
tuve
a
ti
una
vida
entera
Если
в
обмен
я
имел
тебя
всю
свою
жизнь
Que
si
muero
y
en
el
cielo
no
hay
sitio
Если
я
умру,
и
на
небесах
не
будет
места
Pinto
el
infierno
de
tu
color
favorito
Я
раскрашу
ад
в
твой
любимый
цвет
Tengo
a
la
muerte
en
la
otra
línea
beba
Смерть
на
другом
конце
провода,
детка
Solo
sabrá
que
estoy
muerto
si
cuelgas
Она
узнает,
что
я
мертв,
только
если
ты
повесишь
трубку
Que
lo
intenten
que
no
han
inventado
la
moneda
Пусть
они
попробуют,
они
еще
не
изобрели
деньги
Que
pueda
comprar
el
amor
que
tú
me
das
Которые
могут
купить
любовь,
которую
ты
мне
даришь
Pagar
con
la
muerte
me
sale
barato
Заплатить
своей
смертью
мне
выходит
дешево
Si
a
cambio
te
tuve
a
ti
una
vida
entera
Если
в
обмен
я
имел
тебя
всю
свою
жизнь
Y
ya
sé,
debo
bajarle
una
o
dos
И
я
знаю,
мне
нужно
снизить
уровень
на
одну
или
две
единицы
Esta
vida
no
hace
bien
Эта
жизнь
не
приносит
пользы
Mezclo
pastilla'
y
dolor
Я
смешиваю
таблетки
и
боль
Subo
a
ti
y
vuelvo
a
caer
Возношусь
к
тебе
и
снова
падаю
Debo
bajarle
una
o
dos
Мне
нужно
снизить
уровень
на
одну
или
две
единицы
Esta
vida
no
hace
bien
Эта
жизнь
не
приносит
пользы
Mezclo
pastilla′
y
dolor
Я
смешиваю
таблетки
и
боль
Subo
a
ti
y
vuelvo
a
caer
Возношусь
к
тебе
и
снова
падаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Santiago Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.