Ante ciento veinte - Un Mundo de Esos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ante ciento veinte - Un Mundo de Esos




Un Mundo de Esos
A World Like That
No puedo prometerte un mundo de esos (yeah)
I can't promise you a world like that (yeah)
Donde todo lo solucione un beso (yeah)
Where everything can be solved with a kiss (yeah)
No puedo hacer que borres lo que duele
I can't make you forget what hurts
Pero hacer que olvides todo, si quieres
But I can make you forget everything, if you want to
Así que vámonos, no busques, no, una explicación
So let's go, don't look for an explanation
Solo y yo, lejos de to'
Just you and me, away from everything
Tienes el don de hacer que olvide hasta quién soy
You have the gift of making me forget who I am
Así que recuérdamelo en cada situación
So remind me in every situation
Dile a to' esos bobos que hablan de (yeah)
Tell all those fools who talk about me (yeah)
Que no tienen idea de to' lo que pasé
That they have no idea what I've been through
Que no tienen idea de to' lo que luché
That they have no idea what I've fought for
Que aprendí que es el hambre mucho antes que a comer
That I learned what hunger was long before I learned to eat
Primero, te prefiero a ti que el dinero y segundo
First, I prefer you to money and second
Si escogiese el dinero, sería pa' comprarte el mundo
If I chose money, it would be to buy you the world
Mami, estoy pa' ti, así que sígueme si huyo
Baby, I'm here for you, so follow me if I run away
Solo al viajar por el mundo, vi que mi mundo era tuyo
It was only when I traveled the world that I saw that my world was yours
Yo que quise vida rockstar dentro de mi pompa
I who wanted a rockstar life in my bubble
Pero ver su pompa y hacer que se me rompa
But seeing their bubble and making it burst
El día que paguen dollar por romper coras, mi loca
The day they pay a dollar for breaking hearts, my baby
(Tú eres millonaria, no te hagas la tonta)
(You're a millionaire, don't play dumb)
No escribo bonito, yo escribo realidades
I don't write pretty, I write realities
Y, shotry, de sabes lo que sabes de tus padres
And, honey, you know about me what you know about your parents
Que soy un tipo malo y por el barrio hago maldades
That I'm a bad guy and that I do bad things in the neighborhood
Que la paso de gira y que con una no me vale
That I'm on tour and that I won't settle for one
Te invito a que conozcas a yo
I invite you to meet the real me
Si me dejas que yo entre dentro de tu corazón
If you let me into your heart
A me conocen por cantar alguna canción
I'm known for singing some songs
Pero, mami, en el barrio eres la fucking tentación
But, baby, in the neighborhood, you're the fucking temptation
Pero, no puedo prometerte un mundo de esos (yeah)
But, I can't promise you a world like that (yeah)
Donde todo lo solucione un beso (yeah)
Where everything can be solved with a kiss (yeah)
No puedo hacer que borres lo que duele
I can't make you forget what hurts
Pero hacer que olvides todo si quieres (así que, vamos)
But I can make you forget everything if you want to (so, let's go)
No puedo prometerte un mundo de esos (yeah)
I can't promise you a world like that (yeah)
Donde todo lo solucione un beso (yeah)
Where everything can be solved with a kiss (yeah)
No pudo hacer que borres lo que duele
I can't make you forget what hurts
Pero hacer que olvides todo, si quieres
But I can make you forget everything, if you want to
Dame mi millón; yo te doy mi millón
Give me your million; I'll give you my million
Explota tu mundo; yo hago el mío, tuyo
Blow up your world; I'll make mine yours
Volemos sin avión, con humo, despacio
Let's fly without a plane, with smoke, slowly
Yo puedo hacerte rica, mami, y ellos no (rica, mami y ellos no)
I can make you rich, baby, and they can't (rich, baby, and they can't)





Writer(s): Ricardo Santiago Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.