Antek Smykiewicz - Ot tak - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antek Smykiewicz - Ot tak




Ot tak
Just like that
Może i nie jestem taka jaką chciałbyś, abym była
Maybe I'm not the way you'd like me to be
Czasem jestem, jestem próżna i potrafię być niemiła
Sometimes I am, I'm vain and I can be unkind
Często zmienna jak pogoda i za bardzo pewna siebie
Often changeable like the weather and too self-confident
Ale przecież to nie powód aby dzisiaj stracić Ciebie
But that's no reason to lose you today
Wczoraj mi obiecywałeś, będę z Tobą do końca twych dni
Yesterday you promised me, I'll be with you until the end of your days
Dzisiaj płaczę, świat się śmieje, co się z Tobą Aniu dzieje
Today I'm crying, the world is laughing, what's happening to you, Anna
Moje serce krwawi
My heart bleeds
Bo mój chłopak się nie zjawił
Because my boyfriend didn't show up
Stoję sama w sukni białej
I stand alone in a white dress
Przed ołtarzem
Before the altar
Obiecuję, że po ślubie zmienię w sobie wiele rzczy
I promise that after the wedding I will change many things in myself
Twoja miłość z moich wad szybko mnie wyleczy
Your love will quickly cure me of my flaws
Będę grzeczna jak aniołek, zawsze Twoja tak jak zechcesz
I will be good as an angel, always yours as you wish
Niebo Ci otworzę wreszcie tylko gdzie Ty teraz jesteś
I will finally open heaven for you, only where are you now
Wczoraj mi obiecywałeś, będę z Tobą do końca twych dni
Yesterday you promised me, I'll be with you until the end of your days
Dzisiaj płaczę, świat się śmieje, co się z Tobą Aniu dzieje
Today I'm crying, the world is laughing, what's happening to you, Anna
Moje serce krwawi
My heart bleeds
Bo mój chłopak się nie zjawił
Because my boyfriend didn't show up
Stoję sama w sukni białej
I stand alone in a white dress
Przed ołtarzem
Before the altar
Wczoraj mi obiecywałeś, będę z Tobą do końca Twych dni
Yesterday you promised me, I'll be with you until the end of your days
Dzisiaj kiedy życie nagle zmienia się
Today when life suddenly changes
Gdy nie widzisz sensu tylko lęk
When you don't see the point, only fear
Kiedy brak ci myśli, żadnych snów
When you lack thoughts, any dreams
Nadziei szczerych słów
Hope, sincere words
Gdy potkniesz się przerywasz bieg
When you stumble, you interrupt the run
Opuszczasz, gdy wyśmieją gdzieś
You leave when they laugh somewhere
Tak łatwo zmieniasz zadnie dziś, ot tak
You change the task so easily today, just like that
Zbyt wiele szarych dni
Too many gray days
Cienie znikną
The shadows will disappear
W słońca pełnych dniach
In the sun-filled days
Strachy umilkną
The fears will be silenced
Znikną spośród nas
They will disappear from among us
Nie patrz wstecz
Don't look back
Znów wstanie dzień
The day will rise again
Wczoraj to historia
Yesterday is history
Dzisiaj sam napiszę ślad
Today I will write the trail myself
Ot tak
Just like that
Tak nie warto trzymać stary gniew
It's not worth holding onto old anger
Gdy wybaczysz sobie, zmieniasz sobie
When you forgive yourself, you change yourself
Wrócą siły
The strength will return
Zaraz wstanie świt, ot tak
Dawn will break soon, just like that
Pośród nowych dni
Among new days
Cienie znikną
The shadows will disappear
W słońca pełnych dniach
In the sun-filled days
Strachy umilkną
The fears will be silenced
Znikną spośród nas
They will disappear from among us
Nie patrz wstecz
Don't look back
Znów wstanie dzień
The day will rise again
Wczoraj to historia
Yesterday is history
Dzisiaj sam napiszę ślad
Today I will write the trail myself
Ot tak
Just like that
Wiem jak łatwo po prostu się poddać
I know how easy it is to just give up
Gdy wokoło masz tyle kłamstw
When you have so many lies around you
Starych spraw
Old cases
Ciężko oddać będzie tak
It will be hard to give up like this
Nie pacz wstecz
Don't look back
Znów wstanie dzień
The day will rise again
Nie pacz wstecz
Don't look back
Znów wstanie dzień
The day will rise again
Wczoraj to historia
Yesterday is history
Dzisiaj sam napiszę ślad
Today I will write the trail myself
Ot tak płaczę, świat się śmieje, co się z Tobą Aniu dzieje
Just like that I'm crying, the world is laughing, what's happening to you, Anna
Moje serce krwawi
My heart bleeds
Bo mój chłopak się nie zjawił
Because my boyfriend didn't show up
Stoję sama w sukni białej
I stand alone in a white dress
Przed ołtarzem
Before the altar
Moje serce krwawi
My heart bleeds
Bo mój chłopak się nie zjawił
Because my boyfriend didn't show up
Stoję sama w sukni białej
I stand alone in a white dress
Przed ołtarzem
Before the altar
Nananananana, nananananananana
Nananananana, nananananananana
Nananananana nanala, hej
Nananananana nanala, hey
Översätt till svenska
Translate to Swedish





Writer(s): Antek Smykiewicz, Piotr Szczepanik, Yoad Nevo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.