Paroles et traduction Anth feat. Jared Krumm - Can We Please Go Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broken
and
battered,
open
and
shattered
Разбитые
и
потрепанные,
открытые
и
разбитые.
Since
you've
been
gone,
I
feel
like
nothing
matters
С
тех
пор
как
ты
ушла,
я
чувствую,
что
ничто
не
имеет
значения.
Pull
out
my
camera,
I'm
looking
at
ya
Достань
мою
камеру,
я
смотрю
на
тебя.
I
should've
known
I
was
lucky
to
have
ya
Я
должен
был
догадаться,
что
мне
повезло
с
тобой.
Too
inconsistent,
too
much
is
missing
Слишком
непоследовательно,
слишком
многого
не
хватает.
You
told
me
that
you
were
sick
of
the
distance
Ты
сказала,
что
устала
от
расстояния.
You
started
bitching,
I
wouldn't
listen
Ты
начала
ныть,
а
я
не
слушал.
Now
that
you're
gone,
I
just
keep
reminiscing
Теперь,
когда
ты
ушла,
я
просто
продолжаю
вспоминать.
I'm
rolling
with
models,
I
swear
they're
the
baddest
Я
тусуюсь
с
моделями,
клянусь,
они
самые
классные.
We
start
with
hello
then
end
up
on
my
mattress
Мы
начинаем
с
привета
а
заканчиваем
на
моем
матрасе
But
they
only
want
me
because
of
my
status
Но
они
хотят
меня
только
из-за
моего
статуса.
My
money
and
fame
is
the
thing
that
attracts
them
Мои
деньги
и
слава-вот
что
их
привлекает.
I
know
it,
I
know
it,
don't
think
I
don't
notice
Я
знаю
это,
я
знаю
это,
не
думай,
что
я
не
замечаю.
But
my
only
motive
is
my
heart
is
broken
Но
мой
единственный
мотив-мое
сердце
разбито.
I
don't
thinking
I'm
coping
with
all
these
emotions
Я
не
думаю,
что
справляюсь
со
всеми
этими
эмоциями.
Just
look
how
I
wrote
this
at
four
in
the
morning
Только
посмотрите,
как
я
написал
это
в
четыре
утра.
Is
it
really
the
end?
Неужели
это
конец?
Now
can
we
please
start
again
А
теперь
мы
можем
начать
сначала
I
can't
accept
the
fact
that
I'ma
never
see
you
again
Я
не
могу
смириться
с
тем,
что
больше
никогда
тебя
не
увижу.
'Cause
you
were
more
than
my
girl
Потому
что
ты
была
больше,
чем
моя
девушка
.
And
you
were
more
than
my
friend
И
ты
был
мне
больше
чем
другом
And
you
were
there
even
when
I
wasn't
whipping
a
Benz
И
ты
была
рядом,
даже
когда
я
не
гонял
"Бенц".
And
you
were
there
even
when
I
couldn't
pay
my
rent
И
ты
был
рядом,
даже
когда
я
не
могла
заплатить
за
квартиру.
You
were
there
when
I
only
had
a
couple
of
cents
Ты
был
там,
когда
у
меня
была
всего
пара
центов.
You
were
there
when
nobody
knew
my
name
yet
Ты
был
там,
когда
никто
еще
не
знал
моего
имени.
You
never
wanted
my
money,
you
only
wanted
respect
Тебе
никогда
не
были
нужны
мои
деньги,
тебе
нужно
было
только
уважение.
And
now
I'm
fucking
a
chick
that
I
met
back
in
high
school
А
теперь
я
трахаю
цыпочку
с
которой
познакомился
еще
в
старших
классах
She
might
be
cool
but
she'll
never
be
like
you
Она
может
быть
крутой,
но
она
никогда
не
будет
такой,
как
ты.
I
don't
know
why,
I
just
keep
trying
to
find
you
Я
не
знаю,
почему,
я
просто
пытаюсь
найти
тебя.
In
every
girl
that
I
meet
and
say
hi
to
В
каждой
девушке
с
которой
я
встречаюсь
и
говорю
Привет
I
love
you
but
I
know
it's
not
enough
Я
люблю
тебя,
но
знаю,
что
этого
недостаточно.
I'm
just
a
cheater
who's
selfish
as
fuck
Я
просто
мошенник,
который
чертовски
эгоистичен.
This
ain't
the
man
that
my
momma
brought
up
Это
не
тот
человек,
которого
воспитала
моя
мама.
I'm
so
sorry
I
messed
it
all
up
Мне
так
жаль
что
я
все
испортила
Can
we
please
go
back
to
what
we
were?
Пожалуйста,
можем
ли
мы
вернуться
к
тому,
чем
мы
были?
Swear
I
tried
my
best
to
make
things
work
Клянусь,
я
изо
всех
сил
старался,
чтобы
все
получилось.
But
it's
not
enough
to
erase
your
hurt
Но
этого
недостаточно,
чтобы
стереть
твою
боль.
I
deceived
you,
didn't
mean
to
Я
обманул
тебя,
не
хотел.
Can
we
please
go
back
to
when
we
met?
Пожалуйста,
давай
вернемся
в
то
время,
когда
мы
встретились?
Before
all
the
mistakes
and
regrets
Перед
всеми
ошибками
и
сожалениями.
Before
all
the
fights
and
all
the
stress
Перед
всеми
этими
ссорами
и
стрессами.
That
I
caused
you,
now
I
lost
you
То,
что
я
причинил
тебе
боль,
теперь
я
потерял
тебя.
That
night
in
Colombia,
four
in
the
morn'
Той
ночью
в
Колумбии,
в
четыре
утра.
That's
the
first
time
that
you
looked
through
my
phone
Это
был
первый
раз,
когда
ты
заглянул
в
мой
телефон.
You're
punching
my
face
and
there's
blood
on
the
floor
Ты
бьешь
меня
по
лицу,
и
на
полу
кровь.
Screaming
and
crying
and
grabbing
my
throat
Кричал,
плакал
и
хватался
за
горло.
Who
are
these
girls?
Who
are
these
hoes?
Кто
эти
девушки,
кто
эти
шлюхи?
You
got
a
bitch
every
city
you
go
У
тебя
есть
сучка
в
каждом
городе
куда
бы
ты
ни
пошел
Anth
you've
been
cheating
and
I
didn't
know
АНТ
ты
жульничал
а
я
не
знал
While
I've
been
here
waiting
for
you
at
home
Пока
я
ждал
тебя
дома.
You
grabbed
all
my
clothes,
threw
it
off
of
the
terrace
Ты
схватил
всю
мою
одежду
и
сбросил
с
террасы.
Security
came,
I
was
fucking
embarrassed
Приехала
охрана,
я
был
чертовски
смущен
I
paid
them
a
thousand
to
say
they
ain't
hear
it
Я
заплатил
им
тысячу,
чтобы
они
сказали,
что
не
слышат.
I
just
didn't
wanna
ruin
my
appearance
Я
просто
не
хотела
портить
свою
внешность.
And
can
you
believe
that
we
still
stayed
together?
И
можешь
ли
ты
поверить,
что
мы
все
еще
были
вместе?
After
that
day
we
were
broken
forever
После
того
дня
мы
расстались
навсегда.
I
knew
from
that
day
it
would
never
get
better
С
того
дня
я
понял,
что
лучше
уже
не
будет.
How
could
I
ruin
it
all
for
some
pleasure?
Как
я
мог
все
испортить
ради
удовольствия?
So
yes
Isabella,
I
know
this
is
karma
Так
что
да,
Изабелла,
я
знаю,
что
это
карма.
Just
know
I
loved
you
the
moment
I
saw
ya
Просто
знай,
что
я
полюбил
тебя
в
тот
момент,
когда
увидел.
Thought
we'd
get
married
and
have
us
a
daughter
Я
думал,
что
мы
поженимся
и
у
нас
будет
дочь.
You
don't
know
how
hard
it
is
not
to
call
ya
Ты
не
представляешь,
как
трудно
не
позвонить
тебе.
Say
bye
to
your
mama
Попрощайся
со
своей
мамой.
Say
bye
to
your
father
Попрощайся
со
своим
отцом.
Say
bye
to
your
auntie
Попрощайся
со
своей
тетушкой.
Say
bye
to
your
brother
Попрощайся
со
своим
братом.
Don't
wanna
say
this
but
I
gotta
Не
хочу
этого
говорить
но
я
должен
I
know
you're
better
with
Robert
Я
знаю,
что
с
Робертом
тебе
лучше.
Can
we
please
go
back
to
what
we
were?
Пожалуйста,
можем
ли
мы
вернуться
к
тому,
чем
мы
были?
Swear
I
tried
my
best
to
make
things
work
Клянусь,
я
изо
всех
сил
старался,
чтобы
все
получилось.
But
it's
not
enough
to
erase
your
hurt
Но
этого
недостаточно,
чтобы
стереть
твою
боль.
I
deceived
you,
didn't
mean
to
Я
обманул
тебя,
не
хотел.
Can
we
please
go
back
to
when
we
met?
Пожалуйста,
давай
вернемся
в
то
время,
когда
мы
встретились?
Before
all
the
mistakes
and
regrets
Перед
всеми
ошибками
и
сожалениями.
Before
all
the
fights
and
all
the
stress
Перед
всеми
этими
ссорами
и
стрессами.
That
I
caused
you,
now
I
lost
you
То,
что
я
причинил
тебе
боль,
теперь
я
потерял
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.