Anthem Greatness - PTSD - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anthem Greatness - PTSD




PTSD
ПТСР
PTSD, Paranoia
ПТСР, Паранойя
PTSD, Paranoia
ПТСР, Паранойя
PTSD, Paranoia
ПТСР, Паранойя
PTSD, Paranoia
ПТСР, Паранойя
Serenity comes from mental toughness (PTSD, Paranoia)
Душевное спокойствие приходит с силой духа (ПТСР, Паранойя)
Mental illness comes from fear (PTSD, Paranoia)
Психические заболевания происходят от страха (ПТСР, Паранойя)
Fear comes from overthinking (PTSD, Paranoia)
Страх приходит от чрезмерных размышлений (ПТСР, Паранойя)
Vice versa (PTSD, Paranoia)
И наоборот (ПТСР, Паранойя)
Saveego
Спаси свое эго
I break the spells on mental health
Я разрушаю чары психического здоровья
(Selah)
(Села)
I believe you'll find some peace
Я верю, ты найдешь покой
You'll come full circle on those who hurt you
Ты пройдешь полный круг с теми, кто причинил тебе боль
(Karma)
(Карма)
Just heights your deity while you're weak
Просто возвысь свое божество, пока ты слаб
Only thing to fear is fear itself
Единственное, чего стоит бояться - это сам страх
(Brave)
(Храбрость)
Smile, don't deal with life so serious
Улыбайся, не относись к жизни так серьезно
We all have been betrayed by friends
Нас всех предавали друзья
We all have had the sight of evil
Мы все видели зло
PTSD, Paranoia
ПТСР, Паранойя
PTSD, Paranoia
ПТСР, Паранойя
PTSD, Paranoia
ПТСР, Паранойя
PTSD, Paranoia
ПТСР, Паранойя
He who is not happy with what he has (PTSD, Paranoia)
Тот, кто не счастлив тем, что имеет (ПТСР, Паранойя)
Will never be happy (PTSD, Paranoia)
Никогда не будет счастлив (ПТСР, Паранойя)
Regardless of what he gets
Независимо от того, что он получит
(PTSD, Paranoia)
(ПТСР, Паранойя)
Have an attitude of gratitude
Будь благодарен за то, что имеешь
(PTSD, Paranoia)
(ПТСР, Паранойя)
I've been dissed
Меня оскорбляли
I've had friends spiked my spliff
Мои друзья подсыпали мне наркотики в косяк
I've witnessed murder
Я был свидетелем убийства
Heartbreak over and over, mind get sharper heart gets colder
Разбитое сердце снова и снова, разум становится острее, сердце холоднее
Mark these words, starting over is a blessing
Запомни эти слова, начать с нуля - это благословение
Look at Emerson from bipolar to a legend
Посмотри на Эмерсона, из биполярника в легенду
Aaaaargh!
Ааааргх!
I've dealt with madness, made it my bitch
Я боролся с безумием, сделал его своей сучкой
Now I treat my medulla like a computer
Теперь я обращаюсь со своим мозгом, как с компьютером
I govern it and program it
Я управляю им и программирую его
I get into the medicine like I'm from Cuba
Я разбираюсь в медицине, как будто я с Кубы
Yes my music therapeutic
Да, моя музыка терапевтическая
I bet you pharmaceuticals could never do that
Готов поспорить, что фармацевтика никогда бы не смогла этого сделать
There's no need to act defeated
Нет нужды чувствовать себя побежденным
You are a god seated inside a human
Ты - бог, сидящий внутри человека
Da style ya new brand... quite unusual like an alien
Стиль, твой новый бренд... довольно необычный, как инопланетянин
Avoid conclusions, that's mind pollution guide your mental
Избегай выводов, это загрязнение разума, направляй свой разум
It's essential
Это необходимо
This is extra strength on instrumental
Это сверхсила на инструментале
Rock the boat, stay on the course (coast) like Seville, St. Ann
Раскачивай лодку, держи курс (берег), как Севилья, Сент-Энн
No limitations, if I die my protegé is waiting
Никаких ограничений, если я умру, мой протеже ждет
Lift your left hand, this other statement very sacred
Подними левую руку, это другое утверждение очень священно
I should mention precision is the highest religion
Должен упомянуть, что точность - это высшая религия
The mind is a weapon with 90 extension clips
Разум - это оружие с 90 магазинами
Women and kids
Женщины и дети
Men
Мужчины
I command your eyes to open
Я приказываю твоим глазам открыться
I command your mind to unlock
Я приказываю твоему разуму раскрыться
I wish you clarity in every moment
Я желаю тебе ясности в каждый момент
I wish you honesty in every contract
Я желаю тебе честности в каждом договоре
PTSD, Paranoia
ПТСР, Паранойя
PTSD, Paranoia
ПТСР, Паранойя
PTSD, Paranoia
ПТСР, Паранойя
PTSD, Paranoia
ПТСР, Паранойя
Every great invention began with a mad scientist (PTSD, Paranoia)
Каждое великое изобретение начиналось с сумасшедшего ученого (ПТСР, Паранойя)
Every great man was called mad when they were alive (PTSD, Paranoia)
Каждого великого человека называли сумасшедшим, когда он был жив (ПТСР, Паранойя)
So maybe being mad is a good thing (PTSD, Paranoia)
Так что, возможно, быть сумасшедшим - это хорошо (ПТСР, Паранойя)
(PTSD, Paranoia)
(ПТСР, Паранойя)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.