Paroles et traduction Anthem Lights - 90s TV Medley
Everywhere
you
look,
everywhere
you
go
Куда
бы
ты
ни
посмотрел,
куда
бы
ты
ни
пошел
There's
a
heart,
a
hand
to
hold
onto
Есть
сердце,
есть
рука,
за
которую
можно
держаться
It's
a
rare
condition,
this
day
and
age
В
наши
дни
это
редкое
заболевание
To
read
any
good
news
on
the
newspaper
page
Чтобы
прочитать
любую
хорошую
новость
на
странице
газеты
Love
and
tradition
of
the
grand
design
Любовь
и
традиции
великого
дизайна
Some
people
say
it's
even
harder
to
find
Некоторые
люди
говорят,
что
его
еще
труднее
найти
Whatever
happened
to
predictability
Что
бы
ни
случилось
с
предсказуемостью
The
milkman,
the
paperboy,
evening
TV
Молочник,
разносчик
газет,
вечернее
телевидение
You
miss
your
old
familiar
friends
Ты
скучаешь
по
своим
старым
знакомым
друзьям
Waiting
just
around
the
bend
Ждет
прямо
за
поворотом
As
days
go
by
По
мере
того,
как
проходят
дни
It's
the
bigger
love
of
the
family
Это
большая
любовь
всей
семьи
Now,
this
is
a
story
all
about
how
Итак,
это
история
о
том,
как
My
life
got
flipped-turned
upside
down
Моя
жизнь
перевернулась
с
ног
на
голову
And
I'd
like
to
take
a
minute,
just
sit
right
there
И
я
хотел
бы
уделить
минутку,
просто
посидеть
прямо
здесь
I'll
tell
you
how
I
became
the
prince
of
a
town
called
Bel
Air
Я
расскажу
вам,
как
я
стал
принцем
города
под
названием
Бель
Эйр
When
I
wake
up
in
the
morning
Когда
я
просыпаюсь
утром
And
the
alarm
gives
out
a
warning
И
сигнализация
выдает
предупреждение
I
don't
think
I'll
ever
make
it
on
time
Я
не
думаю,
что
когда-нибудь
успею
вовремя
By
the
time
I
grab
my
books
and
I
give
myself
a
look
К
тому
времени,
как
я
беру
свои
книги
и
смотрю
на
себя
I'm
at
the
corner
just
in
time
to
see
the
bus
fly
by
Я
нахожусь
на
углу
как
раз
вовремя,
чтобы
увидеть
пролетающий
мимо
автобус
It's
alright
'cause
I'm
saved
by
the
bell
Все
в
порядке,
потому
что
меня
спас
звонок.
When
this
boy
meets
world
Когда
этот
мальчик
встретит
мир
Boy
meets
world
Мальчик
встречает
мир
Wandering
down
this
road,
that
we
call
life
Блуждая
по
этой
дороге,
которую
мы
называем
жизнью
Is
what
we're
doing
Это
то,
что
мы
делаем
It's
good
to
know
I
have
friends
that
will
always
Приятно
знать,
что
у
меня
есть
друзья,
которые
всегда
будут
Stand
by
me
Останься
со
мной
Everywhere
you
look
Куда
бы
ты
ни
посмотрел
Everywhere
you
look
(There's
a
heart)
Куда
бы
ты
ни
посмотрел
(Там
есть
сердце)
There's
a
heart,
a
hand
to
hold
onto
Есть
сердце,
есть
рука,
за
которую
можно
держаться
Everywhere
you
look
Куда
бы
ты
ни
посмотрел
Everywhere
you
look
(There's
a
face)
Куда
бы
ты
ни
посмотрел
(Везде
есть
лицо)
Of
somebody
who
needs
you
О
ком-то,
кто
нуждается
в
тебе
Everywhere
you
look
Куда
бы
ты
ни
посмотрел
When
you're
lost
out
there
Когда
ты
потеряешься
где-то
там
And
you're
all
alone
И
ты
совсем
один
A
light
is
waiting
Свет
ждет
To
carry
you
home
Чтобы
отнести
тебя
домой
Everywhere
you
look
Куда
бы
ты
ни
посмотрел
Chip-a-dee-ba-ba-dow
Чип-а-ди-ба-ба-доу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bennett Salvay, Ian Thomas, Jesse Frederick, Phil Rosenthal, Quincy Jones, Scott Gale, Will Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.