Paroles et traduction Anthem Lights - God Gave Me Freedom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been
a
while
since
it
felt
like
a
home
Прошло
некоторое
время
с
тех
пор,
как
вы
чувствовали
себя
как
дома
Took
a
couple
years
on
my
own
Взял
пару
лет
самостоятельно
Had
to
learn
the
hard
way
to
know
Пришлось
научиться
трудному
способу
узнать
You
kept
me
afloat
Ты
держал
меня
на
плаву
I
can
feel
the
sunlight
on
my
skin
Я
чувствую
солнечный
свет
на
своей
коже
Smile
on
my
face,
don't
mind
the
squint
Улыбнись
на
моем
лице,
не
обращай
внимания
на
косоглазие
Beauty
all
around,
I
breathe
it
in
Красота
вокруг,
я
вдыхаю
ее
Surrounded
by
the
moment
(ooh,
ooh)
Окруженный
моментом
(ох,
ох)
Can
you
believe
it?
Ты
можешь
в
это
поверить?
I'm
on
the
other
side,
I
must
be
dreaming
Я
на
другой
стороне,
я
должен
мечтать
I
made
it
through
the
night,
woke
up
to
meaning
Я
пережил
ночь,
проснулся
со
смыслом
Now
I
recognize
that
this
is
freedom
Теперь
я
понимаю,
что
это
свобода
Give
me
freedom
Дай
мне
свободу
Can
you
believe
it?
Ты
можешь
в
это
поверить?
I'm
on
the
other
side,
I
must
be
dreaming
Я
на
другой
стороне,
я
должен
мечтать
I
made
it
through
the
night,
woke
up
to
meaning
Я
пережил
ночь,
проснулся
со
смыслом
Now
I
recognize
that
You
are
freedom
Теперь
я
узнаю,
что
ты
свобода
God
gave
me
freedom
Бог
дал
мне
свободу
I
used
to
think
that
You
were
a
dream
Раньше
я
думал,
что
ты
сон
Always
at
the
edge
of
my
reach
(ooh)
Всегда
на
краю
моей
досягаемости
(ооо)
Had
to
take
a
step
back
to
see
Пришлось
сделать
шаг
назад,
чтобы
увидеть
You
were
waiting
for
me
(you)
Ты
ждал
меня
(ты)
Now
I
can
feel
that
warm
breeze
blowing
in
Теперь
я
чувствую,
как
дует
теплый
ветерок.
Feeling
like
I
found
myself
again
Чувство,
будто
я
снова
нашел
себя
Your
beauty's
all
around,
I
won't
forget
Твоя
красота
вокруг,
я
не
забуду
Surrounded
by
the
moment
(ooh-ooh-oh)
Окруженный
моментом
(о-о-о-о)
Can
you
believe
it?
(Believe
it)
Ты
можешь
в
это
поверить?
(Поверь
в
это)
I'm
on
the
other
side,
I
must
be
dreaming
(dreaming)
Я
на
другой
стороне,
я,
должно
быть,
мечтаю
(мечтаю)
I
made
it
through
the
night,
woke
up
to
meaning
Я
пережил
ночь,
проснулся
со
смыслом
Now
I
recognize
that
this
is
freedom
Теперь
я
понимаю,
что
это
свобода
Give
me
freedom
Дай
мне
свободу
Can
you
believe
it?
Ты
можешь
в
это
поверить?
I'm
on
the
other
side,
I
must
be
dreaming
Я
на
другой
стороне,
я
должен
мечтать
I
made
it
through
the
night,
woke
up
to
meaning
Я
пережил
ночь,
проснулся
со
смыслом
Now
I
recognize
that
You
are
freedom
Теперь
я
узнаю,
что
ты
свобода
God
gave
me
freedom
Бог
дал
мне
свободу
Freedom,
freedom,
freedom
Свобода,
свобода,
свобода
Freedom,
freedom,
freedom
(ooh-ooh-uh)
Свобода,
свобода,
свобода
(у-у-у)
And
You
are
freedom
И
ты
свобода
God
gave
me
freedom
Бог
дал
мне
свободу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joey Stamper, Spencer Kane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.