Anthem - Gold & Diamonds - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anthem - Gold & Diamonds




Gold and diamonds
Золото и бриллианты
眠りをすてたパラダイス
я заснул в раю.
Let it grow! Oh! Let it grow!
Пусть растет! О! пусть растет!
機械じかけの女神よ
богиня машин.
割れた鏡はもう映さない 答えを
я больше не вижу разбитого зеркала, я не вижу ответа.
Oh! We¥re dust in the wind
О, мы-пыль на ветру
明日に想いをはせるだけ
я просто хочу посвятить свои мысли завтрашнему дню.
Let it glow, Ah!
Пусть светится, а!
Can¥t you see? It¥s spell bound
Разве ты не видишь? - это связано заклинанием
麻薬のような太陽
Солнце, как наркотик,
Let it go! Oh! Let it go!
отпусти его, о, отпусти его!
約束のない未来へ
В будущее без обещаний.
狂った磁石は示さない 明日を
сумасшедшие магниты не покажутся тебе завтра.
Oh! We¥re grains in the sand
О, мы-песчинки в песке
目をそむけながら求めた
я отвел взгляд и попросил.
Gold and diamonds
Золото и бриллианты
Painted sea, black velvet sky
Раскрашенное море, черное бархатное небо.
誰もが狂気に焦がれて
Все опалены безумием.
I don¥t know why you tell me lies
Я не знаю почему ты мне лжешь
記憶を失くしたfreedom
я потерял память, свободу.
Breakin¥ through the dead line
Прорываюсь через мертвую линию
誰もが目を閉じて
все закрывают глаза.
燃え続けるパラダイス
Пылающий Рай.
But no one¥s there
Но там никого нет
割れた鏡はもう映さない 生命を
разбитое зеркало больше не отражает жизнь.
Oh! We¥re dust in the wind
О, мы-пыль на ветру
明日に想いをはせるだけ
я просто хочу посвятить свои мысли завтрашнему дню.
狂った磁石は教えない すべてを
сумасшедшие магниты не научат тебя всему.
Oh! We¥re grains in the sand
О, мы-песчинки в песке
目をそむけても同じ罪
это тот же грех, если ты отвернешься.
For gold and diamonds
За золото и бриллианты





Writer(s): 柴田 直人, 柴田 直人


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.