Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WALK THROUGH THE NIGHT
GEH DURCH DIE NACHT
賑やかだった街が
Wenn
die
einst
belebte
Stadt
息を細め眠る頃
Den
Atem
anhält
und
schläft
温もり求め咽び泣く
Nach
Wärme
suchend
schluchzt
もう歩けない魂
Eine
Seele,
die
nicht
mehr
gehen
kann
I
love
your
innocence
Ich
liebe
deine
Unschuld
I
love
your
smile
Ich
liebe
dein
Lächeln
今は目を閉じ
さあ眠れ
Schließ
jetzt
die
Augen,
komm,
schlaf
吹く風は今日も冷たく
Der
Wind
weht
auch
heute
kalt
闇は今夜も深く
Die
Dunkelheit
ist
auch
heute
Nacht
tief
お前の心凍らせる
Sie
lässt
dein
Herz
gefrieren
お前の体縛るけど
Sie
fesselt
deinen
Körper,
aber...
Tonight
we
escape
Heute
Nacht
entkommen
wir
Tonight
we
will
be
free
Heute
Nacht
werden
wir
frei
sein
だから目を閉じ夜の果てまで
Also
schließ
die
Augen,
bis
zum
Ende
der
Nacht
Walk
Through
The
Night
Geh
durch
die
Nacht
Just
embracing
your
heart
Einfach
dein
Herz
umarmend
見果てぬ夢を探そう
Lass
uns
einen
endlosen
Traum
suchen
Close
your
eyes
Schließ
deine
Augen
Walk
Through
The
Time
Geh
durch
die
Zeit
Just
embracing
your
grief
Einfach
deine
Trauer
umarmend
光を求め歩こう
Lass
uns
gehend
das
Licht
suchen
So
close
your
eyes
Also
schließ
deine
Augen
Tonight
we
escape
Heute
Nacht
entkommen
wir
Just
you
and
me
Nur
du
und
ich
だから目を閉じ夜の果てまで
Also
schließ
die
Augen,
bis
zum
Ende
der
Nacht
Walk
Through
The
Night
Geh
durch
die
Nacht
Just
embracing
your
heart
Einfach
dein
Herz
umarmend
見果てぬ夢を探そう
Lass
uns
einen
endlosen
Traum
suchen
Close
your
eyes
Schließ
deine
Augen
Walk
Through
The
Time
Geh
durch
die
Zeit
Just
embracing
your
grief
Einfach
deine
Trauer
umarmend
光を求め歩こう
Lass
uns
gehend
das
Licht
suchen
So
close
your
eyes
Also
schließ
deine
Augen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Naoto Shibata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.