Antho Mattei - Como Decirte Que No - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antho Mattei - Como Decirte Que No




Como Decirte Que No
Как сказать тебе "нет"
Donde vayas ire contigo.
Куда бы ты ни пошла, я пойду с тобой.
Como decirte que no, sino miento al jurarte
Как сказать тебе "нет", если я лгу, клянясь,
Que me gusta oir tu vos
Что мне нравится слышать твой голос.
Es lo que siento cuando te presiento
Это то, что я чувствую, когда предчувствую тебя.
Alrededor se siente el aroma del amor
Вокруг витает аромат любви.
Como decirte que no si me tienes antes que pueda contar hasta dos.
Как сказать тебе "нет", если ты покоряешь меня быстрее, чем я могу сосчитать до двух.
Un voluntario listo para.
Доброволец, готовый
Donarte el corazon.
Отдать тебе свое сердце.
Porque no sientes como te quiero yo
Почему ты не чувствуешь, как я люблю тебя?
No le digas a esta tonta que tu amor me queda lejos
Не говори этой глупышке, что твоя любовь далеко от меня.
No le mientas mas porque
Не лги ей больше, потому что
Me tienes más enamorada
Ты влюбляешь меня все сильнее.
Porque adonde vayas quiero ir contigo
Потому что куда бы ты ни пошла, я хочу идти с тобой.
Adonde vayas quiero ir contigo
Куда бы ты ни пошла, я хочу идти с тобой.
Porque a donde vayas quiero ir contigo
Потому что куда бы ты ни пошла, я хочу идти с тобой.
Sola yo no existo
Одна я не существую.
Sola yo no soy buena amante sin tu amor
Одна я не хорошая возлюбленная без твоей любви.
Tu amor
Твоей любви.
No le digas a esta tonta que tu amor me queda lejos
Не говори этой глупышке, что твоя любовь далеко от меня.
No le mientas porque
Не лги ей, потому что
Me tienes mas enamorada
Ты влюбляешь меня все сильнее.
Porque a donde vayas quiero ir contigo
Потому что куда бы ты ни пошла, я хочу идти с тобой.
A donde vayas quiero ir contigo
Куда бы ты ни пошла, я хочу идти с тобой.
Porque sdonde vayas quiero ir contigo
Потому что куда бы ты ни пошла, я хочу идти с тобой.
Sola yo no existo
Одна я не существую.
Sola yo no soy buena amante
Одна я не хорошая возлюбленная
Sin tu amor
Без твоей любви.
Tu amor
Твоей любви.





Writer(s): Daniel Rioja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.