Paroles et traduction Anthony - El Destello de Tu Luz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Destello de Tu Luz
Your Beautiful Gleam
No
pude
evitarlo
no
quise
lastimarlo
has
roto
mi
corazón
I
couldn't
help
it,
I
didn't
want
to
hurt
you,
you
broke
my
heart
Era
tan
perfecto
fuiste
casi
un
sueño
te
ame
hasta
perder
control
You
were
so
perfect,
you
were
almost
a
dream,
I
loved
you
until
I
lost
control
Y
ahora
que
te
vas
yo
ya
no
quiero
estar
y
mi
corazón
se
detendrá...
And
now
that
you're
gone,
I
don't
want
to
be
here
anymore,
and
my
heart
will
stop...
Y
ahora
que
mi
alma
esta
flotando
y
se
perderá
no
la
dejes
escapar
And
now
that
my
soul
is
floating
away
and
will
be
lost,
don't
let
it
escape
Solo
puedo
ver
el
destello
de
tu
luz
I
can
only
see
the
gleam
of
your
light
Nunca
pude
despegar
tu
recuerdo
me
impidió
volar
quise
ver
en
la
I
could
never
erase
your
memory,
it
prevented
me
from
flying;
I
wanted
to
see
in
the
Y
Solo
pude
ver
el
destello
de
tu
luz
And
I
could
only
see
the
gleam
of
your
light
Era
inevitable
enamorarme
de
alguien
con
mirada
como
tu
It
was
inevitable
that
I
would
fall
in
love
with
someone
with
a
gaze
like
yours
Recuerdo
esas
noches
pasando
en
el
coche
con
tu
corazón
de
luz
I
remember
those
nights
we
spent
in
the
car,
with
your
heart
of
light
Y
ahora
que
te
vas
yo
ya
no
quiero
estar
y
mi
corazón
se
detendrá...
And
now
that
you're
gone,
I
don't
want
to
be
here
anymore,
and
my
heart
will
stop...
Y
ahora
que
mi
alma
está
flotando
y
se
perderá
no
la
dejes
escapar
And
now
that
my
soul
is
floating
away
and
will
be
lost,
don't
let
it
escape
Solo
puedo
ver
el
destello
de
tu
luz
I
can
only
see
the
gleam
of
your
light
Nunca
pude
despegar
tu
recuerdo
me
impidió
volar
quise
ver
en
la
I
could
never
erase
your
memory,
it
prevented
me
from
flying;
I
wanted
to
see
in
the
Y
Solo
pude
ver
el
destello
de
tu
luz
And
I
could
only
see
the
gleam
of
your
light
Y
ahora
que
mi
alma
está
flotando
y
se
perderá
no
la
dejes
escapar
And
now
that
my
soul
is
floating
away
and
will
be
lost,
don't
let
it
escape
Solo
puedo
ver
el
destello
de
tu
luz
I
can
only
see
the
gleam
of
your
light
Nunca
pude
despegar
tu
recuerdo
me
impidió
volar
quise
ver
en
la
I
could
never
erase
your
memory,
it
prevented
me
from
flying;
I
wanted
to
see
in
the
Y
Solo
pude
ver
el
destello
de
tu
luz...
And
I
could
only
see
the
gleam
of
your
light...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Antonio Plascencia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.