Anthony Amorim - Hey September (Acoustic) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anthony Amorim - Hey September (Acoustic)




I see you standing there alone, the pain flooding your eyes.
Я вижу, как ты стоишь там в одиночестве, боль заливает твои глаза.
You try to mask it with a smile, a transient disguise.
Ты пытаешься скрыть это улыбкой, мимолетной маскировкой.
You can't control it, the suffering invades
Ты не можешь контролировать это, страдания вторгаются.
So you lock yourself away, find comfort in a blade.
Поэтому ты запираешься, находишь утешение в клинке.
Well I can see past the scars,
Что ж, я вижу сквозь шрамы,
Yeah I can see past that far.
Да, я вижу сквозь них так далеко.
Here's to the kids who lock themselves in their rooms, and think they're not good enough.
Выпьем за детей, которые запираются в своих комнатах и думают, что они недостаточно хороши.
Here's to the kids who don't know what they're supposed to do, and get so close to giving up
Выпьем за детей, которые не знают, что им делать, и так близки к тому, чтобы сдаться.
You need to know you're worth it, no one's perfect, you know it's true.
Ты должен знать, что стоишь этого, никто не идеален, ты знаешь, ЧТО ЭТО ПРАВДА.
So here's to the kids and the things that they go through, Hey September, here's to you.
Так что выпьем за детей и за то, через что они проходят, Эй, сентябрь, выпьем за тебя.
You're quiet but your thoughts are so loud
Ты тихая, но твои мысли такие громкие.
Trying to get up, but someone always pushes you right back down.
Ты пытаешься подняться, но кто-то всегда толкает тебя обратно.
No one understands, no one ever could, only see the bad when there's so much good.
Никто не понимает, никто никогда не понимал, только плохое видно, когда вокруг так много хорошего.
You hide away underneath your hood, you're so misunderstood.
Ты прячешься под своим капюшоном,тебя не понимают.
Well I can see past that far,
Что ж, я могу заглянуть так далеко,
Yeah I can see in your heart.
Да, я могу заглянуть в твое сердце.
Here's to the kids who lock themselves in their rooms, and think they're not good enough.
Выпьем за детей, которые запираются в своих комнатах и думают, что они недостаточно хороши.
Here's to the kids who don't know what they're supposed to do, and get so close to giving up,
Выпьем за детей, которые не знают, что им делать, и так близки к тому, чтобы сдаться.
You need to know you're worth it, no one's perfect, you know it's true.
Ты должен знать, что стоишь этого, никто не идеален, ты знаешь, ЧТО ЭТО ПРАВДА.
So here's to the kids and the things that they go through, Hey September, here's to you
Так что выпьем за детей и за то, через что они проходят, Эй, сентябрь, выпьем за тебя
And if you ever feel this way, right now I wanna hear your say.
И если ты когда-нибудь почувствуешь это, прямо сейчас я хочу услышать твое слово.
I am strong, I'll get through this
Я сильная, я справлюсь с этим.
I will fight for so long, I know I can do it
Я буду бороться так долго, я знаю, что смогу это сделать.
I am worth it, I don't deserve this.
Я стою этого, я этого не заслуживаю.
This trouble I've been faced with, too long I've been cased in and now you'll here me say
Эта проблема, с которой я столкнулся, слишком долго меня держали взаперти, и теперь ты услышишь, как я скажу:
Here's to the kids who lock themselves in their rooms, I think you're good enough
Выпьем за детей, которые запираются в своих комнатах, я думаю, вы достаточно хороши.
Here's to the kids who don't know what they're supposed to do, and get so close to giving up
Выпьем за детей, которые не знают, что им делать, и так близки к тому, чтобы сдаться.
You need to know you're worth it, no one's perfect, you know it's true
Ты должен знать, что стоишь этого, никто не идеален, ты знаешь, ЧТО ЭТО ПРАВДА.
Here's to the kids and the things that they go through...
Выпьем за детей и за то, через что они проходят...
Here's to the kids who lock themselves in their rooms, I know you're good enough
Выпьем за детей, которые запираются в своих комнатах, я знаю, что вы достаточно хороши.
Here's to the kids who don't know what they're supposed to do, and get so close to giving up
Выпьем за детей, которые не знают, что им делать, и так близки к тому, чтобы сдаться.
You need to know you're worth it, no one's perfect, you know it's true
Ты должен знать, что стоишь этого, никто не идеален, ты знаешь, ЧТО ЭТО ПРАВДА.
Here's to the kids and the things that they go through, Hey September here's to you
Выпьем за детей и за то, через что они проходят, Эй, сентябрь, выпьем за тебя
I know you can make it through
Я знаю, ты справишься.
Hey September, here's to you
Эй, сентябрь, за тебя!





Writer(s): Anthony Joseph Amorim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.