Anthony Amorim - Hey September (Acoustic) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anthony Amorim - Hey September (Acoustic)




Hey September (Acoustic)
Привет, Сентябрь (Акустика)
I see you standing there alone, the pain flooding your eyes.
Я вижу, ты стоишь там одна, боль переполняет твои глаза.
You try to mask it with a smile, a transient disguise.
Ты пытаешься скрыть её улыбкой, мимолетной маской.
You can't control it, the suffering invades
Ты не можешь контролировать это, страдание вторгается,
So you lock yourself away, find comfort in a blade.
Поэтому ты запираешься, находишь утешение в лезвии.
Well I can see past the scars,
Но я вижу сквозь шрамы,
Yeah I can see past that far.
Да, я вижу гораздо дальше.
Here's to the kids who lock themselves in their rooms, and think they're not good enough.
За тех детей, что запираются в своих комнатах и думают, что они недостаточно хороши.
Here's to the kids who don't know what they're supposed to do, and get so close to giving up
За тех детей, кто не знает, что им делать, и так близки к тому, чтобы сдаться.
You need to know you're worth it, no one's perfect, you know it's true.
Ты должна знать, что ты ценна, никто не идеален, ты знаешь, это правда.
So here's to the kids and the things that they go through, Hey September, here's to you.
Так выпьем за детей и за то, через что они проходят. Привет, Сентябрь, за тебя.
You're quiet but your thoughts are so loud
Ты тихая, но твои мысли так громки,
Trying to get up, but someone always pushes you right back down.
Ты пытаешься подняться, но кто-то постоянно сталкивает тебя обратно.
No one understands, no one ever could, only see the bad when there's so much good.
Никто не понимает, никто никогда не мог, видят только плохое, когда в тебе так много хорошего.
You hide away underneath your hood, you're so misunderstood.
Ты прячешься под капюшоном, тебя так неправильно понимают.
Well I can see past that far,
Но я вижу дальше этого,
Yeah I can see in your heart.
Да, я вижу твое сердце.
Here's to the kids who lock themselves in their rooms, and think they're not good enough.
За тех детей, что запираются в своих комнатах и думают, что они недостаточно хороши.
Here's to the kids who don't know what they're supposed to do, and get so close to giving up,
За тех детей, кто не знает, что им делать, и так близки к тому, чтобы сдаться.
You need to know you're worth it, no one's perfect, you know it's true.
Ты должна знать, что ты ценна, никто не идеален, ты знаешь, это правда.
So here's to the kids and the things that they go through, Hey September, here's to you
Так выпьем за детей и за то, через что они проходят. Привет, Сентябрь, за тебя.
And if you ever feel this way, right now I wanna hear your say.
И если ты когда-нибудь почувствуешь себя так, прямо сейчас я хочу услышать, как ты скажешь:
I am strong, I'll get through this
Я сильная, я справлюсь с этим,
I will fight for so long, I know I can do it
Я буду бороться так долго, я знаю, что смогу,
I am worth it, I don't deserve this.
Я ценна, я не заслуживаю этого.
This trouble I've been faced with, too long I've been cased in and now you'll here me say
Эти проблемы, с которыми я столкнулась, слишком долго я была в заточении, и теперь ты услышишь, как я говорю:
Here's to the kids who lock themselves in their rooms, I think you're good enough
За тех детей, что запираются в своих комнатах, я думаю, вы достаточно хороши.
Here's to the kids who don't know what they're supposed to do, and get so close to giving up
За тех детей, кто не знает, что им делать, и так близки к тому, чтобы сдаться.
You need to know you're worth it, no one's perfect, you know it's true
Вы должны знать, что вы ценны, никто не идеален, вы знаете, это правда.
Here's to the kids and the things that they go through...
За детей и за то, через что они проходят…
Here's to the kids who lock themselves in their rooms, I know you're good enough
За тех детей, что запираются в своих комнатах, я знаю, вы достаточно хороши.
Here's to the kids who don't know what they're supposed to do, and get so close to giving up
За тех детей, кто не знает, что им делать, и так близки к тому, чтобы сдаться.
You need to know you're worth it, no one's perfect, you know it's true
Вы должны знать, что вы ценны, никто не идеален, вы знаете, это правда.
Here's to the kids and the things that they go through, Hey September here's to you
За детей и за то, через что они проходят. Привет, Сентябрь, за тебя.
I know you can make it through
Я знаю, ты сможешь пройти через это.
Hey September, here's to you
Привет, Сентябрь, за тебя.





Writer(s): Anthony Joseph Amorim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.