Paroles et traduction Anthony B - Don't Say
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma
Giiirlfriend
Моя
девушка
Ma
girl
seh
she
gonna
leave
me
alone,
cuz
she
don't
like
the
shit
what's
going
down
Моя
девушка
говорит,
что
бросит
меня,
потому
что
ей
не
нравится,
что
происходит.
She's
tired
of
being
ma
clown,
and
she
ain't
gonna
do
it
this
time
around
Она
устала
быть
моим
шутом,
и
на
этот
раз
она
не
собирается
этого
терпеть.
I'm
always
on
the
road,
so
I
never
really
spend
no
time
at
home
Я
всегда
в
разъездах,
поэтому
я
почти
не
бываю
дома.
Jump
in
my
ride
to
roll
out
my
sound
Сажусь
в
машину,
чтобы
прокачать
свой
звук,
suddenly
I
get
a
call
on
my
phone
и
вдруг
мне
звонят.
"Don't
say
what
you're
about
to
say
"Не
говори
то,
что
ты
собираешься
сказать.
You
got
to
before
you
leave
my
life
Ты
должен
подумать,
прежде
чем
уйти
из
моей
жизни.
(but
I
got
to
go)
(Но
мне
нужно
идти)
be
sure
before
you
close
the
door
Убедись,
прежде
чем
закрыть
дверь.
(I
gotta
go
x2)
before
you
go..."
(I
gotta
do
my
show...
I
gotta
make
my
dough)
(Мне
нужно
идти
x2)
прежде
чем
уйдешь..."
(Мне
нужно
на
концерт...
Мне
нужно
заработать
денег)
Baby
I
know
it's
the
time
of
the
year
and
every
lover
needs
to
have
their
loverneer
Детка,
я
знаю,
что
это
такое
время
года,
и
каждому
влюбленному
нужен
свой
любимый
человек
рядом.
But
you
say
I
just
don't
care
or
I'm
too
selfish
and
all
about
my
career
Но
ты
говоришь,
что
мне
все
равно,
или
что
я
слишком
эгоистичен
и
думаю
только
о
своей
карьере.
Wanna
be
Michael
Jordans,
niggas
only
need
the
riches
to
prove
they're
winners
Все
хотят
быть
как
Майкл
Джордан,
парням
нужно
только
богатство,
чтобы
доказать,
что
они
победители.
It's
all
about
their
Benz
or
Bimmaz,
they
don't
the
meaning
of
being
good
lovers.
Yo!
Все
дело
в
их
"Мерседесах"
или
"БМВ",
они
не
понимают,
что
значит
быть
хорошим
возлюбленным.
Йо!
I'm
all
about
my
G's,
hustling,
now
move
in
peace
Я
весь
в
делах,
двигаюсь,
теперь
двигаюсь
в
мире.
Making
trip
across
sea,
but
this
time
I
fell
on
my
knees
when
she
said:
Совершаю
поездки
через
море,
но
на
этот
раз
я
упал
на
колени,
когда
она
сказала:
"Don't
say
what
you're
about
to
say
"Не
говори
то,
что
ты
собираешься
сказать.
You
got
to
before
you
leave
my
life
Ты
должен
подумать,
прежде
чем
уйти
из
моей
жизни.
(but
I
got
to
go)
(Но
мне
нужно
идти)
be
sure
before
you
close
the
door
Убедись,
прежде
чем
закрыть
дверь.
(I
gotta
go
x2)
before
you
go..."
(I
gotta
do
my
show...
just
remember
I
love
you
so)
(Мне
нужно
идти
x2)
прежде
чем
уйдешь..."
(Мне
нужно
на
концерт...
просто
помни,
что
я
очень
тебя
люблю)
I
don't
want
to
lose
you
or
you
lose
me
Я
не
хочу
потерять
тебя,
или
чтобы
ты
потеряла
меня.
But
I
didn't
choose
the
game,
the
game
choose
me
Но
я
не
выбирал
игру,
игра
выбрала
меня.
Remember
I
love
you
my
cutie
Помни,
я
люблю
тебя,
моя
милая.
But
don't
confuse
a
soldier
and
his
duty
Но
не
путай
солдата
и
его
долг.
But
yuh
seh
remember
I'm
a
family
man
Но
ты
говоришь,
помни,
что
я
семейный
человек.
First
day
we
met
that
was
both?
of
the
plan
В
первый
день
нашей
встречи
это
был
наш
общий
план.
You
are
mi
wife,
I
am
your
husband
Ты
моя
жена,
я
твой
муж.
So
with
itch?
who's
gonna
hold
your
hand,
So
Так
с
кем
же
ты
будешь
держаться
за
руку?
Так
что
"Don't
say
what
you're
about
to
say
"Не
говори
то,
что
ты
собираешься
сказать.
You
got
to
before
you
leave
my
life
Ты
должен
подумать,
прежде
чем
уйти
из
моей
жизни.
be
sure
before
you
close
the
door
Убедись,
прежде
чем
закрыть
дверь.
before
you
go...
Don't
say"
прежде
чем
уйдешь...
Не
говори"
Ma
girl
seh
she
gonna
leave
me
alone,
cuz
she
don't
like
the
shit
what's
going
down
Моя
девушка
говорит,
что
бросит
меня,
потому
что
ей
не
нравится,
что
происходит.
She's
tired
of
being
ma
clown,
and
she
ain't
gonna
do
it
this
time
around
Она
устала
быть
моим
шутом,
и
на
этот
раз
она
не
собирается
этого
терпеть.
I'm
always
on
the
road,
so
I
never
really
spend
no
time
at
home
Я
всегда
в
разъездах,
поэтому
я
почти
не
бываю
дома.
Jump
in
my
ride
to
roll
out
my
sound
Сажусь
в
машину,
чтобы
прокачать
свой
звук,
suddenly
I
get
a
call
on
my
phone
и
вдруг
мне
звонят.
"Don't
say
what
you're
about
to
say
"Не
говори
то,
что
ты
собираешься
сказать.
You
got
to
before
you
leave
my
life
Ты
должен
подумать,
прежде
чем
уйти
из
моей
жизни.
be
sure
before
you
close
the
door
Убедись,
прежде
чем
закрыть
дверь.
before
you
go...
Don't
say"
прежде
чем
уйдешь...
Не
говори"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WRITER UNKNOWN, BLAIR KEITH ANTHONY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.