Paroles et traduction Anthony B - No One Knows Tomorrow
Just
the
other
day,
the
other
day
Просто
на
днях,
на
днях
...
I
was
talking
to
the
weather
man
about
today,
oh,
oh,
oh
Я
говорил
с
синоптиком
о
сегодняшнем
дне,
о-о
- о
...
And
all,
all
he
could
say
И
все,
все,
что
он
мог
сказать.
Was
no
one
knows
tomorrow
Неужели
никто
не
знает
завтрашнего
дня
See
I
can
read
the
weather,
child
Видишь,
я
умею
предсказывать
погоду,
дитя.
I
can
say
maybe
the
rain
will
fall,
the
sun
will
shine,
oh,
oh,
oh
Я
могу
сказать,
что,
может
быть,
пойдет
дождь,
засияет
солнце,
о-о
- о
...
But
that's
as
far
as
my
guess
goes
Но
это
все,
что
я
думаю.
'Cause
no
one
knows
tomorrow
Потому
что
никто
не
знает,
что
будет
завтра.
Oh,
oh,
ha,
no
one
knows
tomorrow
О,
О,
Ха,
никто
не
знает,
что
будет
завтра.
Tell
me
what's
the
need
to
go
to
war
Скажи
мне
Зачем
идти
на
войну
All
the
killings
just
to
settle
some
one
else's
score,
oh,
oh
Все
эти
убийства
только
для
того,
чтобы
свести
с
кем-то
счеты,
о-о-о
...
When
the
victory
isn't
even
sure,
oh,
oh,
oh
Когда
победа
даже
не
уверена,
О,
О,
о
...
No
one
knows
tomorrow
Никто
не
знает,
что
будет
завтра.
See
we
can
study
history
Видишь,
мы
можем
изучать
историю.
And
philosophy
and
Plato's
ideology,
oh,
oh,
oh
И
философия,
и
платоновская
идеология,
о-о
- о
...
But
tomorrows
still
a
mystery
Но
завтрашний
день
все
еще
остается
загадкой.
No
one
knows
tomorrow,
oh,
oh,
ha
Никто
не
знает
завтрашнего
дня,
О-О-Ха
No
one
knows
tomorrow,
oh
Никто
не
знает,
что
будет
завтра.
No
one
knows
tomorrow,
oh,
oh,
ha
Никто
не
знает
завтрашнего
дня,
О-О-Ха
No
one
knows
tomorrow,
oh,
ha
Никто
не
знает,
что
будет
завтра,
О,
Ха
Tomorrow
is
your
opportunity
to
fail
Завтра
у
тебя
будет
возможность
потерпеть
неудачу.
Or
be
successful
if
you
please,
yes
indeed
Или
быть
успешным,
если
вам
угодно,
да,
конечно
Tomorrow
is
a
politician's
today
Завтра-это
сегодня
политика.
It's
the
victim
of
decision
and
the
future
of
our
children
Это
жертва
решения
и
будущее
наших
детей.
So
when
I
die
someday
will
I
be
in
heavenly
places
Итак
когда
я
умру
когда
нибудь
я
окажусь
в
райских
местах
Singing
hallelujah
with
an
angel
on
the
piano?
Петь
"Аллилуйя"
с
ангелом
на
пианино?
Or
will
I
be
just
another
contribution
Или
я
буду
просто
еще
одним
вкладом?
To
the
earth,
the
tress,
the
grasses
as
tomorrow
slowly
passes?
К
земле,
траве,
траве,
когда
медленно
проходит
завтрашний
день?
No
one
knows,
no
one
knows
Никто
не
знает,
никто
не
знает.
No
one
knows,
no
one
knows
Никто
не
знает,
никто
не
знает.
No
one
knows,
no
one
knows
Никто
не
знает,
никто
не
знает.
No
one
knows
Никто
не
знает.
So
when
I
die
someday
will
I
be
in
heavenly
places
Итак
когда
я
умру
когда
нибудь
я
окажусь
в
райских
местах
Singing
hallelujah
with
an
angel
on
the
piano?
Петь
"Аллилуйя"
с
ангелом
на
пианино?
Or
will
I
be
just
another
contribution
Или
я
буду
просто
еще
одним
вкладом?
To
the
earth,
the
tress,
the
grasses
as
tomorrow
slowly
passes?
К
земле,
траве,
траве,
когда
медленно
проходит
завтрашний
день?
No
one
knows,
no
one
knows
Никто
не
знает,
никто
не
знает.
No
one
knows,
no
one
knows
Никто
не
знает,
никто
не
знает.
No
one
knows
Никто
не
знает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MANFRED PUCHNER, SYRIX, KEITH ANTHONY BLAIR, PROFESSA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.