Paroles et traduction Anthony Brown - Love Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
this
love?
Это
любовь?
Is
this
love,
that
I'm
feeling
real
true
love?
Это
любовь,
что
я
чувствую
настоящую
настоящую
любовь?
It's
a
warm
lovely
feeling
like
your
hug
Это
теплое
прекрасное
чувство,
как
твои
объятия
So
divine,
so
fine,
glad
you're
mine
Так
божественно,
так
прекрасно,
рад,
что
ты
мой
Now
that
you
are
here
Теперь,
когда
ты
здесь
If
you
disappeared
Если
ты
исчез
I
would
never
learn
to
love
again
(again)
Я
никогда
не
научусь
любить
снова
(снова)
You
have
been
my
only
closest
friend
Ты
был
моим
единственным
самым
близким
другом
I
would
never
learn
to
love
again
(again)
Я
никогда
не
научусь
любить
снова
(снова)
Without
you
girl
I
feel
like
it's
the
end
Без
тебя,
девочка,
мне
кажется,
что
это
конец.
Oh,
oh,
oh,
oh
Ой
ой
ой
ой
Oh,
oh,
oh,
oh
Ой
ой
ой
ой
Oh,
oh,
oh,
oh
Ой
ой
ой
ой
Oh,
oh,
oh,
oh
Ой
ой
ой
ой
Is
this
love?
(love)
Это
любовь?
(любовь)
Is
this
love,
that
I'm
feeling
magical
(magical)
Это
любовь,
которую
я
чувствую
волшебно
(волшебно)
One
stare
at
you
girl,
I
start
to
glow
(glow)
Один
взгляд
на
тебя,
девочка,
я
начинаю
светиться
(светиться)
Even
though
I
don't
know
what's
in
store,
about
you
I
am
sure
Хотя
я
не
знаю,
что
меня
ждет,
я
уверен
в
тебе
Now
that
you
are
here
(you're
here)
Теперь,
когда
ты
здесь
(ты
здесь)
If
you
disappeared
(appeared)
Если
ты
исчез
(появился)
I
would
never
learn
to
love
again
(again)
Я
никогда
не
научусь
любить
снова
(снова)
You
have
been
my
only
closest
friend
Ты
был
моим
единственным
самым
близким
другом
I
would
never
learn
to
love
again
(again)
Я
никогда
не
научусь
любить
снова
(снова)
Without
you
girl
I
feel
like
it's
the
end
Без
тебя,
девочка,
мне
кажется,
что
это
конец.
Oh,
oh,
oh,
oh
Ой
ой
ой
ой
Oh,
oh,
oh,
oh
Ой
ой
ой
ой
Without
you
girl
I
feel
like
it's
the
end
Без
тебя,
девочка,
мне
кажется,
что
это
конец.
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о)
Oh
baby
girl,
my
baby
girl
О,
девочка,
моя
девочка
I'm
so
glad
that
you
are
mine
Я
так
рад,
что
ты
мой
Oh
baby
girl,
my
baby
girl
О,
девочка,
моя
девочка
I'll
love
you
till
the
end
of
time
Я
буду
любить
тебя
до
конца
времен
(Time,
time,
time,
time)
(Время,
время,
время,
время)
I'll
love
you
till
the
end
of
time
Я
буду
любить
тебя
до
конца
времен
I
would
never
learn
to
love
again
(again)
Я
никогда
не
научусь
любить
снова
(снова)
You
have
been
my
only
closest
friend
Ты
был
моим
единственным
самым
близким
другом
I
would
never
learn
to
love
again
(again)
Я
никогда
не
научусь
любить
снова
(снова)
Without
you
girl
I
feel
like
it's
the
end
Без
тебя,
девочка,
мне
кажется,
что
это
конец.
Oh,
oh,
oh,
oh
Ой
ой
ой
ой
Oh,
oh,
oh,
oh
Ой
ой
ой
ой
I'll
love
you
till
the
end
of
time
Я
буду
любить
тебя
до
конца
времен
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Brown, Brian Mcknight Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.