Paroles et traduction Anthony Callea feat. Casey Donovan - I Knew You Were Waiting for Me
Like
a
warrior
that
fights
Как
воин,
который
сражается.
And
wins
the
battle
И
выигрывает
битву.
I
know
the
taste
of
victory
Я
знаю
вкус
победы.
Though
I
went
through
some
nights
Хотя
я
пережил
несколько
ночей.
Consumed
by
the
shadows
Поглощенные
тенями
And
was
crippled
emotionally
И
был
эмоционально
искалечен.
Somehow
I
made
it
through
the
heartace,
yes
I
did
Каким-то
образом
я
прошел
через
сердечный
приступ,
да,
прошел.
I
found
my
way
out
of
the
darkness,
kept
my
faith
Я
нашел
свой
путь
из
тьмы,
сохранил
свою
веру.
Kept
my
faith
Я
сохранил
свою
веру
And
the
river
was
deep
И
река
была
глубока.
I
didn't
falter
Я
не
колебался.
When
the
mountain
was
high
Когда
гора
была
высока
I
still
believed
Я
все
еще
верил.
When
the
valley
was
low
Когда
долина
была
низкой
It
didn't
stop
me,
no
no
Это
не
остановило
меня,
нет,
нет.
I
knew
you
were
waiting
Я
знал,
что
ты
ждешь.
Knew
you
were
waiting
for
me,
uh
uh
Я
знал,
что
ты
ждешь
меня,
э-э-э
...
With
and
endless
desire
С
бесконечным
желанием
I
kept
on
searching
Я
продолжал
поиски.
Sure
in
time
our
eyes
would
meet
Конечно,
со
временем
наши
взгляды
встретятся.
And
like
the
bridge
is
on
fire
И
словно
мост
в
огне.
The
hurt
is
over
Боль
прошла.
One
touch
and
you
set
me
free
Одно
прикосновение
- и
ты
освободишь
меня.
No,
I
don't
regret
a
single
moment,
no,
I
don't
Нет,
я
ни
о
чем
не
жалею,
нет,
не
жалею.
I
know
you
don't,
looking
back
Я
знаю,
что
ты
этого
не
делаешь,
оглядываясь
назад.
When
I
think
of
all
those
disappointments
Когда
я
думаю
обо
всех
этих
разочарованиях
...
I
just
laugh
(I
know
you
do)
I
just
laugh
Я
просто
смеюсь
(я
знаю,
что
ты
смеешься),
я
просто
смеюсь.
When
the
river
was
deep,
I
didn't
falter
Когда
река
была
глубока,
я
не
колебался.
When
the
mountain
was
high
Когда
гора
была
высока
I
still
believed
Я
все
еще
верил.
When
the
valley
was
low
Когда
долина
была
низкой
It
didn't
stop
me
Это
не
остановило
меня.
I
knew
you
were
waiting
Я
знал,
что
ты
ждешь.
I
knew
you
were
waiting
for
me
Я
знал,
что
ты
ждешь
меня.
So
we
were
drawn
together
through
destiny
Так
нас
свела
судьба.
I
know
this
love
we
share
was
meant
to
be
Я
знаю,
что
эта
любовь,
которую
мы
разделяем,
должна
была
быть
такой.
(I
knew
you
were
waiting)
(Я
знал,
что
ты
ждешь)
(I
knew
you
were
waiting)
(Я
знал,
что
ты
ждешь)
I
knew
you
were
waiting,
(I
knew
you
were
waiting
for
me)
Я
знал,
что
ты
ждешь
(я
знал,
что
ты
ждешь
меня).
I
even
thought
that
love
Я
даже
думал,
что
это
любовь.
(I
still
believe)
when
the
valley
was
low
(Я
все
еще
верю)
когда
долина
была
низкой
(It
didn't
stop
me)
nothing
can
stop
me
now
(Это
не
остановило
меня)
теперь
меня
ничто
не
остановит.
(Knew
you
were
waiting,
know
I
knew
you
were
waiting
for
me)
(Знал,
что
ты
ждешь,
знал,
что
я
знал,
что
ты
ждешь
меня)
When
the
mountain
was
high
Когда
гора
была
высока
(I
still
believe)
oh,
when
the
valley
was
low
(Я
все
еще
верю)
о,
когда
долина
была
низкой
(It
didn't
stop
me)
no,
it
didn't
stop
me
(Это
не
остановило
меня)
нет,
это
не
остановило
меня.
(Knew
you
were
waiting
for
me,
knew
you
were
waiting
for
me)
(Знал,
что
ты
ждешь
меня,
знал,
что
ты
ждешь
меня)
(I
still
believe)
oh,
I
still
believe
(Я
все
еще
верю)
О,
я
все
еще
верю
(It
didn't
stop
me)
do
you
know
it
didn't
stop
me,
now?
(Это
не
остановило
меня)
ты
знаешь,
что
это
не
остановило
меня
сейчас?
(Knew
you
were
waiting)
somewhere,
some
way,
some
place,
somehow
(Знал,
что
ты
ждешь)
где-то,
каким-то
образом,
в
каком-то
месте,
каким-то
образом
When
the
valley
was
low
Когда
долина
была
низкой
(I
still
believe)
I
still
believe
(Я
все
еще
верю)
я
все
еще
верю.
(I
believe,
I
believe,
(Я
верю,
я
верю,
I
believe)
it
didn't
stop
me
now
(oh,
it
couldn't
stop
me
now)
Я
верю)
это
не
остановило
меня
сейчас
(о,
это
не
могло
остановить
меня
сейчас).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis Morgan, Simon Climie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.