Paroles et traduction Anthony Coleman - Ce mortel ennui
Ce mortel ennui
This Deadly Boredom
Ce
mortel
ennui
This
deadly
boredom
Qui
me
vient
That
comes
over
me
Quand
je
suis
avec
toi
When
I'm
with
you
Ce
mortel
ennui
This
deadly
boredom
Qui
me
tient
That
holds
me
Et
me
suis
pas
à
pas
And
follows
me
step
by
step
Le
jour
où
j'aurai
assez
d'estomac
The
day
I
have
enough
stomach
Pour
te
laisser
choir
To
let
you
fall
Ce
jour-là,
oh
oui
ce
jour
là,
je
crois
That
day,
oh
yes
that
day,
I
believe
Oui
je
crois
Yes
I
believe
Pourrai
voir
Will
be
able
to
see
Ce
mortel
ennui
This
deadly
boredom
À
l'anglaise
loin
de
moi
English
style,
far
from
me
Bien
sûr
il
n'est
rien
besoin
de
dire
Of
course
there
is
no
need
to
say
À
l'horizontale
Horizontally
Mais
on
ne
trouve
plus
rien
à
se
dire
But
we
find
nothing
more
to
say
to
each
other
À
la
verticale
Vertically
Alors
pour
tuer
le
temps
So
to
kill
time
Entre
l'amour
et
l'amour
Between
love
and
love
J'prends
l'journal
et
mon
stylo
I
take
the
newspaper
and
my
pen
Et
je
remplis
And
I
fill
in
Et
les
a
et
les
o
And
the
a's
and
the
o's
Il
faudra
bien
que
j'me
décide
un
jour
I'll
have
to
decide
one
day
À
me
faire
la
malle
To
pack
my
bags
Mais
j'ai
peur
qu'tu
n'ailles
dans
la
salle
de
bains
But
I'm
afraid
you'll
go
to
the
bathroom
Comme
je
n'veux
pas
d'ennui
As
I
don't
want
any
trouble
Conscience
et
ton
père
Conscience
and
your
father
Je
m'laisse
faire!
I
let
myself
go!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SERGE GAINSBOURG
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.