Anthony Coleman - Ce mortel ennui - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anthony Coleman - Ce mortel ennui




Ce mortel ennui
This Deadly Boredom
Ce mortel ennui
This deadly boredom
Qui me vient
That comes over me
Quand je suis avec toi
When I'm with you
Ce mortel ennui
This deadly boredom
Qui me tient
That holds me
Et me suis pas à pas
And follows me step by step
Le jour j'aurai assez d'estomac
The day I have enough stomach
Et de toi
And of you
Pour te laisser choir
To let you fall
Ce jour-là, oh oui ce jour là, je crois
That day, oh yes that day, I believe
Oui je crois
Yes I believe
Que
That
Je
I
Pourrai voir
Will be able to see
Ce mortel ennui
This deadly boredom
Se tailler
Take off
À l'anglaise loin de moi
English style, far from me
Bien sûr il n'est rien besoin de dire
Of course there is no need to say
À l'horizontale
Horizontally
Mais on ne trouve plus rien à se dire
But we find nothing more to say to each other
À la verticale
Vertically
Alors pour tuer le temps
So to kill time
Entre l'amour et l'amour
Between love and love
J'prends l'journal et mon stylo
I take the newspaper and my pen
Et je remplis
And I fill in
Et les a et les o
And the a's and the o's
Il faudra bien que j'me décide un jour
I'll have to decide one day
Mon amour
My love
À me faire la malle
To pack my bags
Mais j'ai peur qu'tu n'ailles dans la salle de bains
But I'm afraid you'll go to the bathroom
Tendre la main
Reach out
Vers
Towards
Le
The
Gardénal
Gardenal
Comme je n'veux pas d'ennui
As I don't want any trouble
Avec ma
With my
Conscience et ton père
Conscience and your father
Je m'laisse faire!
I let myself go!





Writer(s): SERGE GAINSBOURG


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.