Paroles et traduction Anthony Cruz - Antes De Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fue
tan
bello
conocerte,
tu
energia
me
atrapo
It
was
so
beautiful
to
meet
you,
your
energy
drew
me
in
Desde
entonces
estoy
rendido
y
vivo
solo
por
tu
amor
Since
then
I
have
been
surrendered
and
live
only
for
your
love
Fue
tan
bello
conocerte,
tu
presencia
me
marco
It
was
so
beautiful
to
meet
you,
your
presence
left
a
mark
on
me
Y
el
volcan
del
cuerpo
mio
por
tu
culpa
se
encendio:
And
the
volcano
of
my
body
ignited
because
of
you:
Y
esque
antes
de
ti...
Nada
And
because
before
you...
Nothing
Y
esque
antes
de
ti...
Nada
And
because
before
you...
Nothing
Me
daba
igual
llorar
o
reir
It
was
all
the
same
to
me
to
cry
or
laugh
Y
el
cielo
azul
de
mi
vida
era
gris
And
the
blue
sky
of
my
life
was
gray
Yo
vivia
siempre
solo,
con
mi
fiel
melancolia
I
always
lived
alone,
with
my
faithful
melancholy
Y
esque
antes
de
ti...
Nada
And
because
before
you...
Nothing
Y
esque
antes
de
ti...
Nada
And
because
before
you...
Nothing
Me
daba
igual
llorar
o
reir
It
was
all
the
same
to
me
to
cry
or
laugh
Y
el
cielo
azul
de
mi
vida
era
gris
And
the
blue
sky
of
my
life
was
gray
Yo
vivia
siempre
solo,
con
mi
fiel
melancolia
I
always
lived
alone,
with
my
faithful
melancholy
Y
tal
vez
por
ti
estoy
ciego,
pero
soy
feliz
asi
And
maybe
for
you
I
am
blind,
but
I
am
happy
like
this
Por
que
al
fin
me
eh
enamorado
y
ahora
se
ke
es
vivir
Because
finally
I
have
fallen
in
love
and
now
I
know
what
it
is
to
live
Y
tal
vez
sea
un
defecto,
que
me
entrege
tanto
ati
And
maybe
it
is
a
defect,
that
I
give
myself
so
much
to
you
Pero
lejos
de
tus
brazos,
te
confieso
es
morir
But
far
from
your
arms,
I
confess
it
is
to
die
Y
esque
antes
de
ti...
Nada
And
because
before
you...
Nothing
Y
esque
antes
de
ti...
Nada
And
because
before
you...
Nothing
Me
daba
igual
llorar
o
reir
It
was
all
the
same
to
me
to
cry
or
laugh
Y
el
cielo
azul
de
mi
vida
era
gris
And
the
blue
sky
of
my
life
was
gray
Yo
vivia
siempre
solo,
con
mi
fiel
melancolia
I
always
lived
alone,
with
my
faithful
melancholy
Y
esque
antes
de
ti...
Nada
And
because
before
you...
Nothing
Y
esque
antes
de
ti...
Nada
And
because
before
you...
Nothing
Me
daba
igual
llorar
o
reir
It
was
all
the
same
to
me
to
cry
or
laugh
Y
el
cielo
azul
de
mi
vida
era
gris
And
the
blue
sky
of
my
life
was
gray
Yo
vivia
siempre
solo,
con
mi
fiel
melancolia
I
always
lived
alone,
with
my
faithful
melancholy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Roberto Daniel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.