Paroles et traduction Anthony Cruz - La Llave de Tu Apartamento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Llave de Tu Apartamento
Ключ от твоей квартиры
Todavía
conservo
la
llave
de
tu
apartamento
Я
всё
ещё
храню
ключ
от
твоей
квартиры
Porque
ella
me
abre
la
puerta
de
nuestros
recuerdos
Ведь
он
открывает
мне
дверь
к
нашим
воспоминаниям
Al
mirarla,
vuelvo
a
transportarme
de
nuevo
al
pasado
Глядя
на
него,
я
снова
переношусь
в
прошлое
Y
me
siento
feliz
como
cuando
yo
estaba
a
tu
lado
И
чувствую
себя
счастливым,
как
когда
был
рядом
с
тобой
Con
la
llave
de
tu
apartamento
yo
me
quedaré
С
ключом
от
твоей
квартиры
я
останусь
Porque
ella
me
da
la
esperanza
que
un
día
volveré
Ведь
он
даёт
мне
надежду,
что
однажды
я
вернусь
Y
mis
pasos,
de
nuevo,
a
tu
puerta
van
a
regresar
И
мои
шаги
снова
приведут
меня
к
твоей
двери
Como
siempre,
con
el
privilegio
de
entrar
sin
llamar
Как
всегда,
с
привилегией
входить
без
стука
Si
estás
sola,
como
yo
me
encuentro,
en
este
momento
Если
ты
одинока,
как
и
я
сейчас
Extraño
lo
que
ambos
vivimos
en
tu
apartamento
Я
скучаю
по
тому,
что
мы
пережили
вместе
в
твоей
квартире
No
te
olvides
que
esta
llave
guarda
la
felicidad
Не
забывай,
что
этот
ключ
хранит
счастье
Que
si
tú
lo
quieres,
todo,
en
un
minuto,
lo
puedes
cambiar
Которое,
если
ты
захочешь,
можно
вернуть
в
одно
мгновение
Con
la
llave
de
tu
apartamento
yo
me
quedaré
С
ключом
от
твоей
квартиры
я
останусь
Porque
ella
me
da
la
esperanza
que
un
día
volveré
Ведь
он
даёт
мне
надежду,
что
однажды
я
вернусь
Y
mis
pasos,
de
nuevo,
a
tu
puerta
van
a
regresar
И
мои
шаги
снова
приведут
меня
к
твоей
двери
Como
siempre,
con
el
privilegio
de
entrar
sin
llamar,
yeh-eh
Как
всегда,
с
привилегией
входить
без
стука,
yeh-eh
(Con
la
llave
de
tu
apartamento
yo
me
quedaré)
(С
ключом
от
твоей
квартиры
я
останусь)
Tú
me
dejaste,
pero
me
queda
el
recuerdo
Ты
меня
оставила,
но
у
меня
остались
воспоминания
De
los
momentos
de
placer
О
мгновениях
наслаждения
(Con
la
llave
de
tu
apartamento
yo
me
quedaré)
(С
ключом
от
твоей
квартиры
я
останусь)
Pero
que
no,
no,
no,
no,
no,
no
te
olvides
Но
только
не
забывай
Que
esta
llave
guarda
nuestra
felicidad
Что
этот
ключ
хранит
наше
счастье
(Con
la
llave
de
tu
apartamento
yo
me
quedaré)
(С
ключом
от
твоей
квартиры
я
останусь)
De
tu
cariño
y
de
tu
dulzura
О
твоей
ласке
и
твоей
нежности
Tengo
la
llave
y
la
cerradura
de
tu
amor
У
меня
есть
ключ
и
замок
твоей
любви
(Con
la
llave
de
tu
apartamento
yo
me
quedaré)
(С
ключом
от
твоей
квартиры
я
останусь)
Porque
ella
me
da
la
esperanza
de
que
un
día
volveré
Ведь
он
даёт
мне
надежду,
что
однажды
я
вернусь
(La
llave
de
tu
apartamento
yo
la
llevo
dentro
de
mi
corazón)
(Ключ
от
твоей
квартиры
я
ношу
в
своём
сердце)
Escucha
ésto
Послушай
это
(Con
la
llave
de
tu
apartamento
yo
me
quedaré)
(С
ключом
от
твоей
квартиры
я
останусь)
Al
mirarla
nuevamente
vuelvo
al
pasado
Глядя
на
него,
я
снова
возвращаюсь
в
прошлое
(Yo
me
quedaré)
(Я
останусь)
Y
me
siento
feliz,
como
cuando
yo
estaba
a
su
lado
И
чувствую
себя
счастливым,
как
когда
был
рядом
с
тобой
(Yo
me
quedaré)
(Я
останусь)
Si
estás
sola,
triste
y
sola
Если
ты
одинока,
грустишь
в
одиночестве
(Yo
me
quedaré)
(Я
останусь)
Si
tú
quieres,
en
un
minuto,
puedes
cambiarlo
Если
ты
захочешь,
всё
можно
изменить
в
одно
мгновение
(Yo
me
quedaré)
(Я
останусь)
Y
con
la
llave
frente
a
tu
puerta
И
с
ключом
перед
твоей
дверью
(Yo
me
quedaré)
(Я
останусь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gloria Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.