Paroles et traduction Anthony Cruz - Let It Burn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las
doce
de
la
noche
le
prendí
una
veladora
В
полночь
я
зажег
свечу
для
неё,
Es
una
calavera
mi
señora
Моей
госпожи
– Смерти,
Ella
sabe
mi
hora
y
me
salvó
cuando
llegó
la
pinche
voladora
Она
знает
мой
час
и
спасла
меня,
когда
прилетела
эта
чёртова
пуля.
Tengo
suerte
y
esta
rola
es
para
mi
muerte
Мне
повезло,
и
эта
песня
для
моей
смерти,
Llega
de
repente
se
anda
llevando
todas
las
almas
de
la
gente
Она
приходит
внезапно,
забирая
души
людей,
Anda
rolando
por
todo
el
pinche
contintente
Разгуливает
по
всему
чёртовому
континенту,
No
tiene
suplente
y
mi
fe
la
siente
У
неё
нет
замены,
и
моя
вера
это
чувствует.
Muerte
de
mi
corazón
Смерть
моего
сердца,
No
me
desampares
nunca
con
tu
protección
Не
оставляй
меня
без
своей
защиты,
Has
de
cada
día
una
nueva
elección
Сделай
каждый
день
новым
выбором,
Cuida
a
mi
familia
y
perdona
por
la
ambición
Заботься
о
моей
семье
и
прости
за
амбиции.
Muerte
de
mi
corazón
Смерть
моего
сердца,
No
me
desampares
nunca
con
tu
protección
Не
оставляй
меня
без
своей
защиты,
Has
de
cada
día
una
nueva
elección
Сделай
каждый
день
новым
выбором,
Cuida
a
mi
familia
y
perdona
por
la
ambición
Заботься
о
моей
семье
и
прости
за
амбиции.
Estoy
listo
pa'
morir
en
tus
brazos
mi
bella
dama
Я
готов
умереть
в
твоих
объятиях,
моя
прекрасная
дама,
La
calle
me
llama
mientras
mi
mente
algo
trama
Улица
зовёт
меня,
пока
мой
разум
что-то
замышляет,
Si
nos
difaman
toda
su
fama
se
les
desinflama
Если
они
нас
порочат,
вся
их
слава
сдуется,
Prendieron
la
mecha
y
no
aguantaron
la
flama
Они
подожгли
фитиль
и
не
выдержали
пламени.
Es
neta
la
muerte
se
respeta
Смерть
уважают,
это
точно,
Los
devotos
sabemos
que
en
la
noche
se
despierta
Мы,
преданные,
знаем,
что
она
просыпается
ночью,
Alerta,
nunca
se
equivoca,
cuando
acierta
Внимание,
она
никогда
не
ошибается,
когда
попадает
в
цель,
Por
ay
me
dijeron
que
la
vida
no
estaba
en
venta
Где-то
я
слышал,
что
жизнь
не
продаётся.
Que
la
viva
loca
pero
de
manera
lenta
Что
нужно
жить
на
полную
катушку,
но
медленно,
Si
escuchas
mi
letra
ya
sabes
que
soy
conecta
Если
ты
слышишь
мой
текст,
ты
знаешь,
что
я
в
теме,
Wacha
como
gira
la
ruleta
Смотри,
как
вращается
рулетка,
Raperos
pioneros
que
se
quedaron
bien
paleta
Рэперы-пионеры,
которые
остались
ни
с
чем.
Muerte
llega
de
repente
Смерть
приходит
внезапно,
Se
anda
llevando
todas
las
almas
de
la
gente
Забирает
души
людей,
Anda
rolando
por
todo
el
pinche
contintente
Разгуливает
по
всему
чёртовому
континенту,
No
tiene
suplente
y
mi
fe
la
siente
У
неё
нет
замены,
и
моя
вера
это
чувствует.
Muerte
de
mi
corazón
Смерть
моего
сердца,
No
me
desampares
nunca
con
tu
protección
Не
оставляй
меня
без
своей
защиты,
Has
de
cada
día
una
nueva
elección
Сделай
каждый
день
новым
выбором,
Cuida
a
mi
familia
y
perdona
por
la
ambición
Заботься
о
моей
семье
и
прости
за
амбиции.
Muerte
de
mi
corazón
Смерть
моего
сердца,
No
me
desampares
nunca
con
tu
protección
Не
оставляй
меня
без
своей
защиты,
Has
de
cada
día
una
nueva
elección
Сделай
каждый
день
новым
выбором,
Cuida
a
mi
familia
y
perdona
por
la
ambición
Заботься
о
моей
семье
и
прости
за
амбиции.
Quiere
tirarme
pero
no
me
atina
Она
хочет
подстрелить
меня,
но
не
попадает,
Conmigo
rola
la
pinche
Catrina
Со
мной
тусуется
чёртова
Катрина,
Contando
billetes
con
estos
ojetes
Считаю
купюры
с
этими
ублюдками,
Fumando
la
hierba
más
fina
Куря
лучшую
травку,
Da
players
town
la
que
rifa
¿Cómo
adivinas?
Da
Players
Town
рулит,
как
ты
догадался?
Corro
con
suerte
por
eso
mi
muerte
siempre
está
conmigo
en
la
adrenalina
Мне
везёт,
поэтому
моя
смерть
всегда
со
мной
в
адреналине,
Para
cantar
si
les
hace
falta
rutina
estilo
combina
Чтобы
петь,
если
им
не
хватает
рутины,
стиль
сочетается,
No
te
hagas
pendejo
aquí
y
en
China
por
la
de
oro
con
disciplina
Не
валяй
дурака,
здесь
и
в
Китае,
за
золотой
с
дисциплиной.
Vengo
de
abajo
lo
sabes
mi
niña
Я
пришёл
снизу,
ты
знаешь,
моя
девочка,
Ya
me
ha
wachado
en
la
pinche
riña
Она
уже
видела
меня
в
чёртовой
драке,
Que
marque
en
línea
Пусть
позвонит,
Ya
sabías
te
puedes
topar
con
la
muerte
todavía
Ты
же
знаешь,
ты
всё
ещё
можешь
встретить
смерть,
Corremos
con
suerte
hoy
en
día
Нам
везёт
сегодня,
Es
un
orgullo
tenerte
Это
гордость
– иметь
тебя,
Me
caia
pero
ella
me
hizo
más
fuerte
Я
падал,
но
она
сделала
меня
сильнее.
Da
pleyers
town
esta
en
la
casa
pa'!!!
Da
Players
Town
в
доме,
па!!!
Ey
fori
diles!!!
Эй,
Фори,
скажи
им!!!
Luis
mora
diles!!!
Луис
Мора,
скажи
им!!!
El
pentagono
music!!!
El
Pentagono
Music!!!
Da
pleyers
town
karnal!!!
Da
Players
Town,
братан!!!
Desde
donde
responde!!!
Откуда
отвечаешь!!!
Desde
yucatan!!!
Из
Юкатана!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Simon Anderson, Rowan Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.