Paroles et traduction Anthony Cruz - Morena Linda
Morena Linda
Красивая смуглянка
Perdí
la
razón
y
no
se
por
qué
Я
потерял
голову,
и
сам
не
знаю
почему
Fue
su
caminar,
quizás
su
altivez
Может,
это
твоя
походка,
а
может,
твоя
гордость
Sólo
sé
que
yo,
por
primera
vez
Знаю
лишь,
что
я,
король
любви,
El
rey
del
amor,
siento
enloquecer
Впервые
схожу
с
ума
¡Oye!
morena
que
linda
Эй!
Смуглянка,
какая
же
ты
красивая
Tu
caminar
me
enloquece
Твоя
походка
сводит
меня
с
ума
Tus
labios
son
tan
ardientes
Твои
губы
такие
горячие
Tu
corazón
transparente
А
сердце
чистое,
как
слеза
La
primera
vez
que
te
vi
pasar
Когда
я
впервые
увидел
тебя,
Mi
corazón
galopaba
Мое
сердце
забилось
как
бешеное,
Todo
mi
cuerpo
empezó
a
temblar
Все
тело
задрожало,
Y
un
gran
sudor
me
bañaba
А
меня
прошиб
холодный
пот
(Y
es
que
tú)
calaste
en
mi
mente
(Ведь
ты)
запала
мне
в
душу
(Y
es
que
tú)
calaste
en
mi
mente
(Ведь
ты)
запала
мне
в
душу
Y
es
que
tú
calaste
en
mi
mente
Ведь
ты
запала
мне
в
душу
Me
fascino
tu
mirada
Твой
взгляд
меня
очаровал
En
todas
partes
hay
mujeres
lindas
Красивые
женщины
есть
повсюду
En
todas
partes
las
hay
(¡hmm!)
Повсюду
они
есть
(хмм!)
Pero
con
un
cuerpo
de
sirena
Но
с
фигурой,
как
у
русалки,
En
las
latinas
encontraras
Ты
найдешь
только
латиноамериканок
(Cuerpos
de
palmeras)
lindo
caminar
(Стройные,
как
пальмы)
грациозная
походка
(Y
el
sol
tocando
su
piel
morena)
belleza
sin
par
(И
солнце,
ласкающее
смуглую
кожу)
несравненная
красота
(Oye
morena
que
linda)
(Эй,
смуглянка,
какая
же
ты
красивая)
(Tu
caminar
me
enloquece)
(Твоя
походка
сводит
меня
с
ума)
(Tus
labios
son
tan
ardientes)
(Твои
губы
такие
горячие)
(Tu
corazón
transparente)
(А
сердце
чистое,
как
слеза)
(Oye
morena
que
linda)
(Эй,
смуглянка,
какая
же
ты
красивая)
(Tu
caminar
me
enloquece)
(Твоя
походка
сводит
меня
с
ума)
(Tus
labios
son
tan
ardientes)
(Твои
губы
такие
горячие)
(Tu
corazón
transparente)
(А
сердце
чистое,
как
слеза)
¡Oye!
Morena
ven
a
mí
Эй!
Смуглянка,
иди
ко
мне
Yo
necesito
verte
Мне
нужно
тебя
увидеть
Sólo
por
ti
yo
estoy
aquí
Я
здесь
только
ради
тебя
Mira
me
muero
por
verte
Я
умираю
от
желания
увидеть
тебя
(Oye
morena
que
linda)
(Эй,
смуглянка,
какая
же
ты
красивая)
(Tu
caminar
me
enloquece)
(Твоя
походка
сводит
меня
с
ума)
(Tus
labios
son
tan
ardientes)
(Твои
губы
такие
горячие)
(Tu
corazón
transparente)
(А
сердце
чистое,
как
слеза)
¡Oye!
morena
te
quiero
Эй!
Смуглянка,
я
люблю
тебя
Trigueña
linda
te
adoro
Прекрасная
смуглянка,
я
обожаю
тебя
Por
ser
tan
bella
eres
reina
Ты
такая
красивая,
ты
королева
Tú
eres
mi
lindo
tesoro
Ты
мое
сокровище
(Mi
morena
linda,
como
yo
te
quiero)
(Моя
красивая
смуглянка,
как
же
я
тебя
люблю)
(Mi
morena
linda,
como
yo
te
quiero)
(Моя
красивая
смуглянка,
как
же
я
тебя
люблю)
(Morena
linda,
me
estoy
muriendo
por
verte)
(Красивая
смуглянка,
я
умираю
от
желания
увидеть
тебя)
(Mi
morena
linda)
(Моя
красивая
смуглянка)
Ven
a
mí
yo
te
necesito
trigueña
Иди
ко
мне,
ты
мне
нужна,
смуглянка
Mira
que
me
muero
por
verte
Я
умираю
от
желания
увидеть
тебя
(Morena
linda,
me
estoy
muriendo
por
verte)
(Красивая
смуглянка,
я
умираю
от
желания
увидеть
тебя)
(Mi
Morena
linda)
(Моя
красивая
смуглянка)
Y
de
ti,
me
fascino
tu
mirada
Твой
взгляд
меня
очаровал
Y
es
que
tú,
calaste
en
mi
mente
Ведь
ты
запала
мне
в
душу
(Morena
linda,
me
estoy
muriendo
por
verte)
(Красивая
смуглянка,
я
умираю
от
желания
увидеть
тебя)
(Mi
Morena
linda)
(Моя
красивая
смуглянка)
En
todas
parte
hay
mujeres
lindas
Красивые
женщины
есть
повсюду
Pero
como
las
latinas,no
hay
no
hay
no
hay
no
hay
Но
таких,
как
латиноамериканки,
нет,
нет,
нет,
нет
(Morena
linda,
me
estoy
muriendo
por
verte)
(Красивая
смуглянка,
я
умираю
от
желания
увидеть
тебя)
(Mi
Morena
linda)
(Моя
красивая
смуглянка)
Pero
morena
morena
morena
morena
morena
morena
morena
Смуглянка,
смуглянка,
смуглянка,
смуглянка,
смуглянка,
смуглянка,
смуглянка
De
ti
yo
me
enamore
Я
влюбился
в
тебя
(Morena
linda,
me
estoy
muriendo
por
verte)
(Красивая
смуглянка,
я
умираю
от
желания
увидеть
тебя)
(Mi
Morena
linda)
(Моя
красивая
смуглянка)
Cuerpo
de
palmera,
lindo
caminar
que
provoca
Стройная,
как
пальма,
грациозная
походка,
которая
соблазняет
(Morena
linda,
me
estoy
muriendo
por
verte)
(Красивая
смуглянка,
я
умираю
от
желания
увидеть
тебя)
(Mi
Morena
linda)
(Моя
красивая
смуглянка)
Tú
eres
mi
lindo
tesoro,
¡hmm!
la
reina
de
mi
corazón
Ты
мое
сокровище,
хмм!
Королева
моего
сердца
(Morenita,
de
mi
vida,
yo
te
quiero,
como
te
amo)
(Смуглянка
моей
жизни,
я
люблю
тебя,
как
я
тебя
обожаю)
(Mi
Morena
linda)
(Моя
красивая
смуглянка)
Perdí
la
razón,
por
primera
ves,
el
rey
del
amor,
siento
enloquecer
Я
потерял
голову,
впервые,
король
любви,
схожу
с
ума
(Morenita,
de
mi
vida,
yo
te
quiero,
como
te
amo)
(Смуглянка
моей
жизни,
я
люблю
тебя,
как
я
тебя
обожаю)
(Mi
morena
linda)
(Моя
красивая
смуглянка)
(¡Oye
morena!)
como
me
gustas
(Эй,
смуглянка!)
Как
же
ты
мне
нравишься
(¡Oye
morena!)
me
has
conquistado
(Эй,
смуглянка!)
Ты
покорила
меня
¡Mi
morena
linda!
Моя
красивая
смуглянка!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elizabeth Mimi Ibarra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.