Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada, Nada, Nada
Nichts, Nichts, Nichts
Un
beso,
una
sonrisa
y
un
abrazo
ver
sufrir
Ein
Kuss,
ein
Lächeln
und
eine
Umarmung
beim
schmerzvollen
Abschied
Al
decirme
adiós,
llego
la
hora
de
partir
Als
du
mir
Lebewohl
sagtest,
kam
die
Zeit
zu
gehen
Que
no
me
conformado
solo
paro
con
llorar
Ich
habe
mich
nicht
abgefunden,
ich
höre
nicht
auf
zu
weinen
No
tengo
quien
me
pueda
consolar
Ich
habe
niemanden,
der
mich
trösten
kann
Nada
nada
nada
Nichts,
nichts,
nichts
Es
igual
si
tu
no
estas
Ist
nichts
mehr
gleich,
wenn
du
nicht
da
bist
Xq
tu
cariño
me
hace
falta
y
no
me
puedo
acostumbrar
Weil
deine
Zuneigung
mir
fehlt
und
ich
mich
nicht
daran
gewöhnen
kann
Yo
te
di
mi
corazón
y
tu
me
vas
a
dejar
Ich
gab
dir
mein
Herz
und
du
verlässt
mich
Viviendo
en
una
noche
sin
final
(bis)
Lebend
in
einer
endlosen
Nacht
(Wiederholung)
Un
nudo
en
mi
garganta
Ein
Kloß
in
meinem
Hals
Que
no
me
puedo
explicar
Den
ich
mir
nicht
erklären
kann
Lo
mucho
que
te
kiero
Wie
sehr
ich
dich
liebe
Y
que
no
t
puedo
extrañar
Und
wie
sehr
ich
dich
vermisse
Que
no
me
e
conformado,
solo
paro
con
llorar
Ich
habe
mich
nicht
abgefunden,
ich
höre
nicht
auf
zu
weinen
No
tengo
quien
me
pueda
consolar...(Rep.
coro)
Ich
habe
niemanden,
der
mich
trösten
kann...(Refrain
wiederholen)
Nada
nada
nada
Nichts,
nichts,
nichts
Nada
es
igual
si
no
estas
Nichts
ist
gleich,
wenn
du
nicht
da
bist
Tu
cariño
me
hace
falta
Deine
Zuneigung
fehlt
mir
Nada
nada
nada
Nichts,
nichts,
nichts
Nada
solo
paro
con
llorar
Nichts,
ich
höre
nicht
auf
zu
weinen
No
tengo
quien
me
pueda
consolar
Ich
habe
niemanden,
der
mich
trösten
kann
Nada
nada
nada
Nichts,
nichts,
nichts
Que
no
termine
esta
hora
Möge
diese
Stunde
nicht
enden
Para
que
te
quedes
mi
amada
Damit
du
bleibst,
meine
Geliebte
Nada
nada
nada
Nichts,
nichts,
nichts
Yo
me
la
paso
llorando
sobre
la
almohada
Ich
verbringe
die
Zeit
weinend
auf
dem
Kissen
Nada
nada
nada
Nichts,
nichts,
nichts
Un
beso,
una
sonrisa
y
un
abrazo
para
decirle
adiós
Ein
Kuss,
ein
Lächeln
und
eine
Umarmung
zum
Abschied
Nada
nada
nada
nada
Nichts,
nichts,
nichts,
nichts
Para
dejarme
tan
solo
con
frío
y
sin
tu
calor
Um
mich
so
allein
zu
lassen,
mit
Kälte
und
ohne
deine
Wärme
Nada
nada
nada
nada
Nichts,
nichts,
nichts,
nichts
Nada
es
igual
si
no
estas
Nichts
ist
gleich,
wenn
du
nicht
da
bist
Me
muero
en
la
soledad
Ich
sterbe
in
der
Einsamkeit
Nada
nada
nada
nada
Nichts,
nichts,
nichts,
nichts
Yo
te
di
mi
corazon
mi
vida
y
te
me
vas
Ich
gab
dir
mein
Herz,
mein
Leben,
und
du
gehst
von
mir
Nada
nada
nada
nada
Nichts,
nichts,
nichts,
nichts
Xq
me
dejas
entre
la
pared
y
la
espada
Warum
drängst
du
mich
so
in
die
Enge
Nada
nada
nada
nada
Nichts,
nichts,
nichts,
nichts
Nada
sin
ti,
sin
ti
yo
no
soy
nada
Nichts
ohne
dich,
ohne
dich
bin
ich
nichts
Nada.
nada.
nada
.nada
.nada...
Nichts.
Nichts.
Nichts.
Nichts.
Nichts...
Si
no
te
tengo
mi
amada
tengo
la
vida
acabada
Wenn
ich
dich
nicht
habe,
meine
Geliebte,
ist
mein
Leben
vorbei
Xq
tu
sabes
mi
cielo
que
eres
la
luz
de
mi
alma
Weil
du
weißt,
mein
Himmel,
dass
du
das
Licht
meiner
Seele
bist
Nada
soy
sin
ti
Nichts
bin
ich
ohne
dich
Ay
sin
ti
yo
no
soy
nada
...
Oh,
ohne
dich
bin
ich
nichts
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix Antonio Maribal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.