Paroles et traduction Anthony Cruz - Nada, Nada, Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada, Nada, Nada
Ничего, ничего, ничего
Un
beso,
una
sonrisa
y
un
abrazo
ver
sufrir
Поцелуй,
улыбка
и
объятие
видеть
страдания
Al
decirme
adiós,
llego
la
hora
de
partir
Когда
ты
говоришь
мне
"прощай",
приходит
время
расставаться
Que
no
me
conformado
solo
paro
con
llorar
Я
не
могу
смириться,
только
плачу
No
tengo
quien
me
pueda
consolar
Нет
никого,
кто
мог
бы
меня
утешить
Nada
nada
nada
Ничего,
ничего,
ничего
Es
igual
si
tu
no
estas
Всё
не
так,
если
тебя
нет
рядом
Xq
tu
cariño
me
hace
falta
y
no
me
puedo
acostumbrar
Потому
что
мне
не
хватает
твоей
любви,
и
я
не
могу
привыкнуть
Yo
te
di
mi
corazón
y
tu
me
vas
a
dejar
Я
отдал
тебе
свое
сердце,
а
ты
меня
оставляешь
Viviendo
en
una
noche
sin
final
(bis)
Живу
в
бесконечной
ночи
(дважды)
Un
nudo
en
mi
garganta
Ком
в
горле
Que
no
me
puedo
explicar
Который
я
не
могу
объяснить
Lo
mucho
que
te
kiero
Как
сильно
я
тебя
люблю
Y
que
no
t
puedo
extrañar
И
что
не
могу
без
тебя
Que
no
me
e
conformado,
solo
paro
con
llorar
Я
не
могу
смириться,
только
плачу
No
tengo
quien
me
pueda
consolar...(Rep.
coro)
Нет
никого,
кто
мог
бы
меня
утешить...(Повтор
припева)
Nada
nada
nada
Ничего,
ничего,
ничего
Nada
es
igual
si
no
estas
Ничто
не
то
же
самое,
если
тебя
нет
Tu
cariño
me
hace
falta
Мне
не
хватает
твоей
любви
Nada
nada
nada
Ничего,
ничего,
ничего
Nada
solo
paro
con
llorar
Ничего,
только
плачу
No
tengo
quien
me
pueda
consolar
Нет
никого,
кто
мог
бы
меня
утешить
Nada
nada
nada
Ничего,
ничего,
ничего
Que
no
termine
esta
hora
Пусть
этот
час
не
кончается
Para
que
te
quedes
mi
amada
Чтобы
ты
осталась,
моя
любимая
Nada
nada
nada
Ничего,
ничего,
ничего
Yo
me
la
paso
llorando
sobre
la
almohada
Я
все
время
плачу
в
подушку
Nada
nada
nada
Ничего,
ничего,
ничего
Un
beso,
una
sonrisa
y
un
abrazo
para
decirle
adiós
Поцелуй,
улыбка
и
объятие,
чтобы
сказать
"прощай"
Nada
nada
nada
nada
Ничего,
ничего,
ничего,
ничего
Para
dejarme
tan
solo
con
frío
y
sin
tu
calor
Чтобы
оставить
меня
одного,
в
холоде,
без
твоего
тепла
Nada
nada
nada
nada
Ничего,
ничего,
ничего,
ничего
Nada
es
igual
si
no
estas
Ничто
не
то
же
самое,
если
тебя
нет
Me
muero
en
la
soledad
Я
умираю
в
одиночестве
Nada
nada
nada
nada
Ничего,
ничего,
ничего,
ничего
Yo
te
di
mi
corazon
mi
vida
y
te
me
vas
Я
отдал
тебе
свое
сердце,
свою
жизнь,
а
ты
уходишь
Nada
nada
nada
nada
Ничего,
ничего,
ничего,
ничего
Xq
me
dejas
entre
la
pared
y
la
espada
Почему
ты
оставляешь
меня
между
молотом
и
наковальней?
Nada
nada
nada
nada
Ничего,
ничего,
ничего,
ничего
Nada
sin
ti,
sin
ti
yo
no
soy
nada
Ничего
без
тебя,
без
тебя
я
ничто
Nada.
nada.
nada
.nada
.nada...
Ничего,
ничего,
ничего,
ничего,
ничего...
Si
no
te
tengo
mi
amada
tengo
la
vida
acabada
Если
у
меня
нет
тебя,
моя
любимая,
моя
жизнь
кончена
Xq
tu
sabes
mi
cielo
que
eres
la
luz
de
mi
alma
Потому
что
ты
знаешь,
моя
дорогая,
что
ты
свет
моей
души
Nada
soy
sin
ti
Я
ничто
без
тебя
Ay
sin
ti
yo
no
soy
nada
...
Ах,
без
тебя
я
ничто...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix Antonio Maribal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.