Anthony Cruz - No Le Temas a El - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anthony Cruz - No Le Temas a El




No Le Temas a El
Don't be afraid of him
Bésame, déjame terminar lo que empece
Kiss me, let me finish what I started
Apriétame a tu pecho y siénteme
Hold me close to your chest and feel me
No olvides que fui yo quien te enseñe
Don't forget that it was me who taught you
Ven tómame, dibújame en la piel un corazón
Come, take me, draw a heart on my skin
Dale vida con todo ese amor
Give it life with all that love
Que ocultas entre nubes de temor
That you hide in clouds of fear
Y no le temas a él, que no es tu dueño
And don't be afraid of him, he's not your owner
No le finjas amor, que todo es nuestro
Don't pretend to love him, it's all ours
Y no le temas a él, basta de nervios
And don't be afraid of him, enough with the nerves
Con mi piel cubriré todo tu cuerpo
With my skin I will cover your whole body
Escapa de sus manos
Escape from his hands
Y ven aquí a mi lado
And come here to my side
Y ahora ven, recoge tu maleta y vuelve aquí
And now come, pick up your suitcase and come back here
Que juntos empezáremos a vivir
That together we will start to live
Aquellos sueños que él un día rompió
Those dreams that he once broke
Y búscame, te esperaré sentado en el sofá
And look for me, I will wait for you sitting on the sofa
Aquel donde un día te enseñe a besar
The one where I once taught you to kiss
Y nunca mas te volveré a dejar
And I will never leave you again
Y no le temas a él, que no es tu dueño
And don't be afraid of him, he's not your owner
No le finjas amor, que todo es nuestro
Don't pretend to love him, it's all ours
Y no le temas a él, basta de nervios
And don't be afraid of him, enough with the nerves
Con mi piel cubriré todo tu cuerpo
With my skin I will cover your whole body
Escapa de sus manos
Escape from his hands
Y ven aquí a mi lado
And come here to my side
Vuelve a
Come back to me
(No le temas a él, que no es tu dueño)
(Don't be afraid of him, he's not your owner)
Y no le temas a él
And don't be afraid of him
(No le temas a él)
(Don't be afraid of him)
No le finjas amor, que todo es nuestro
Don't pretend to love him, it's all ours
(No le temas a él, que no es tu dueño)
(Don't be afraid of him, he's not your owner)
Y basta, basta ya de nervios
And that's enough, enough with the nerves
Él tiene que entender, que no es tu dueño
He has to understand that he's not your owner
Ven, ven, ven, ven tómame, ven bésame
Come, come, come, take me, come kiss me
Dale vida a este amor, a este amor
Give life to this love, to this love
Vuelve a
Come back to me
Vuelve que te espero
Come back, I'm waiting for you
(No le temas a él, que no es tu dueño)
(Don't be afraid of him, he's not your owner)
Y ahora ven
And now come
Recoge tus maletas y vuelve aquí
Pick up your suitcases and come back here
(No le temas a él, que no es tu dueño)
(Don't be afraid of him, he's not your owner)
Escapa de sus manos (No le temas a él)
Escape from his hands (Don't be afraid of him)
Que juntos, juntitos empezáremos a vivir
That together, together we will start to live
(No le temas a él)
(Don't be afraid of him)
No hay porque temer (No le temas a él)
There's no need to be afraid (Don't be afraid of him)
Si él no es tu dueño (No le temas a él)
If he's not your owner (Don't be afraid of him)
No le finjas amor (No le temas a él)
Don't pretend to love him (Don't be afraid of him)
Que todo es nuestro (No le temas a él)
That it's all ours (Don't be afraid of him)
Si lo nuestro es así (No le temas a él)
If ours is like this (Don't be afraid of him)
Solo que él tiene que entenderlo (No le temas a él)
Only that he has to understand it (Don't be afraid of him)
Escapa de sus manos (No le temas a él)
Escape from his hands (Don't be afraid of him)
Ven aquí a mi lado
Come here to my side





Writer(s): Perez Martin Jose


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.