Paroles et traduction Anthony Cruz - No Le Temas a El
No Le Temas a El
Don't be afraid of him
Bésame,
déjame
terminar
lo
que
empece
Kiss
me,
let
me
finish
what
I
started
Apriétame
a
tu
pecho
y
siénteme
Hold
me
close
to
your
chest
and
feel
me
No
olvides
que
fui
yo
quien
te
enseñe
Don't
forget
that
it
was
me
who
taught
you
Ven
tómame,
dibújame
en
la
piel
un
corazón
Come,
take
me,
draw
a
heart
on
my
skin
Dale
vida
con
todo
ese
amor
Give
it
life
with
all
that
love
Que
ocultas
entre
nubes
de
temor
That
you
hide
in
clouds
of
fear
Y
no
le
temas
a
él,
que
no
es
tu
dueño
And
don't
be
afraid
of
him,
he's
not
your
owner
No
le
finjas
amor,
que
todo
es
nuestro
Don't
pretend
to
love
him,
it's
all
ours
Y
no
le
temas
a
él,
basta
de
nervios
And
don't
be
afraid
of
him,
enough
with
the
nerves
Con
mi
piel
cubriré
todo
tu
cuerpo
With
my
skin
I
will
cover
your
whole
body
Escapa
de
sus
manos
Escape
from
his
hands
Y
ven
aquí
a
mi
lado
And
come
here
to
my
side
Y
ahora
ven,
recoge
tu
maleta
y
vuelve
aquí
And
now
come,
pick
up
your
suitcase
and
come
back
here
Que
juntos
empezáremos
a
vivir
That
together
we
will
start
to
live
Aquellos
sueños
que
él
un
día
rompió
Those
dreams
that
he
once
broke
Y
búscame,
te
esperaré
sentado
en
el
sofá
And
look
for
me,
I
will
wait
for
you
sitting
on
the
sofa
Aquel
donde
un
día
te
enseñe
a
besar
The
one
where
I
once
taught
you
to
kiss
Y
nunca
mas
te
volveré
a
dejar
And
I
will
never
leave
you
again
Y
no
le
temas
a
él,
que
no
es
tu
dueño
And
don't
be
afraid
of
him,
he's
not
your
owner
No
le
finjas
amor,
que
todo
es
nuestro
Don't
pretend
to
love
him,
it's
all
ours
Y
no
le
temas
a
él,
basta
de
nervios
And
don't
be
afraid
of
him,
enough
with
the
nerves
Con
mi
piel
cubriré
todo
tu
cuerpo
With
my
skin
I
will
cover
your
whole
body
Escapa
de
sus
manos
Escape
from
his
hands
Y
ven
aquí
a
mi
lado
And
come
here
to
my
side
Vuelve
a
mí
Come
back
to
me
(No
le
temas
a
él,
que
no
es
tu
dueño)
(Don't
be
afraid
of
him,
he's
not
your
owner)
Y
no
le
temas
a
él
And
don't
be
afraid
of
him
(No
le
temas
a
él)
(Don't
be
afraid
of
him)
No
le
finjas
amor,
que
todo
es
nuestro
Don't
pretend
to
love
him,
it's
all
ours
(No
le
temas
a
él,
que
no
es
tu
dueño)
(Don't
be
afraid
of
him,
he's
not
your
owner)
Y
basta,
basta
ya
de
nervios
And
that's
enough,
enough
with
the
nerves
Él
tiene
que
entender,
que
no
es
tu
dueño
He
has
to
understand
that
he's
not
your
owner
Ven,
ven,
ven,
ven
tómame,
ven
bésame
Come,
come,
come,
take
me,
come
kiss
me
Dale
vida
a
este
amor,
a
este
amor
Give
life
to
this
love,
to
this
love
Vuelve
a
mí
Come
back
to
me
Vuelve
que
te
espero
Come
back,
I'm
waiting
for
you
(No
le
temas
a
él,
que
no
es
tu
dueño)
(Don't
be
afraid
of
him,
he's
not
your
owner)
Recoge
tus
maletas
y
vuelve
aquí
Pick
up
your
suitcases
and
come
back
here
(No
le
temas
a
él,
que
no
es
tu
dueño)
(Don't
be
afraid
of
him,
he's
not
your
owner)
Escapa
de
sus
manos
(No
le
temas
a
él)
Escape
from
his
hands
(Don't
be
afraid
of
him)
Que
juntos,
juntitos
empezáremos
a
vivir
That
together,
together
we
will
start
to
live
(No
le
temas
a
él)
(Don't
be
afraid
of
him)
No
hay
porque
temer
(No
le
temas
a
él)
There's
no
need
to
be
afraid
(Don't
be
afraid
of
him)
Si
él
no
es
tu
dueño
(No
le
temas
a
él)
If
he's
not
your
owner
(Don't
be
afraid
of
him)
No
le
finjas
amor
(No
le
temas
a
él)
Don't
pretend
to
love
him
(Don't
be
afraid
of
him)
Que
todo
es
nuestro
(No
le
temas
a
él)
That
it's
all
ours
(Don't
be
afraid
of
him)
Si
lo
nuestro
es
así
(No
le
temas
a
él)
If
ours
is
like
this
(Don't
be
afraid
of
him)
Solo
que
él
tiene
que
entenderlo
(No
le
temas
a
él)
Only
that
he
has
to
understand
it
(Don't
be
afraid
of
him)
Escapa
de
sus
manos
(No
le
temas
a
él)
Escape
from
his
hands
(Don't
be
afraid
of
him)
Ven
aquí
a
mi
lado
Come
here
to
my
side
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Perez Martin Jose
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.