Anthony Cruz - Tu No Estas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anthony Cruz - Tu No Estas




Tu No Estas
You're Not Here
¡Gozando!
Enjoying!
¡Lleva ya!
Take it now!
Lo temía
I feared it
Que el final estaba cerca y lo sabía
That the end was near and I knew it
Nada impediría que llegara el día
Nothing would stop the day from coming
En que tendrías que marchar
When you would have to leave
Tu partida
Your departure
Arrastró contigo parte de mi vida
Dragged part of my life with you
Se llevó todos los sueños que tenía
It took away all the dreams I had
Me dejó con un muy amargo sabor
It left me with a very bitter taste
Y ahora nada importa
And now nothing matters
Se acabó la obra
The play is over
La escena en la que actuabamos y yo
The scene in which you and I acted
(Tú no estás)
(You're not here)
Los días pasan lentos porque
The days go by slowly because
(Tú no estás)
(You're not here)
Mi alma está vacía desde que no estás y ya no creo
My soul is empty since you're gone and I no longer believe
Que haya nada peor que esto
That there could be anything worse than this
(Tú no estás)
(You're not here)
Me quedan las heridas porque
I'm left with the wounds because
(Tú no estás)
(You're not here)
Sentí que me moría al saber que ya no había nada
I felt like I was dying when I found out that there was nothing left
Que pudiera hacer, ya no estás
That I could do, you're not here
No estás y no estarás más que dentro de
You're not here and you won't be anywhere but inside me
Y ya no hay consuelo
And there is no longer any consolation
Vivo en un tormento
I live in torment
Sintiendo que me ahogo en esta, soledad
Feeling like I'm drowning in this loneliness
(Tú no estás)
(You're not here)
Los días pasan lentos porque
The days go by slowly because
(Tú no estás)
(You're not here)
Mi alma está vacía desde que no estás y ya no creo
My soul is empty since you're gone and I no longer believe
Que haya nada peor que esto
That there could be anything worse than this
(Tú no estás)
(You're not here)
Me quedan las heridas porque
I'm left with the wounds because
(Tú no estás)
(You're not here)
Sentí que me moría al saber que ya no había nada
I felt like I was dying when I found out that there was nothing left
Que pudiera hacer, ya no estás
That I could do, you're not here
No estás y no estarás más que dentro de
You're not here and you won't be anywhere but inside me
¡Ja!
Ha!
(Tú no estás)
(You're not here)
(Mi vida está vacía porque no estás)
(My life is empty because you're not here)
Los días pasan lentos
The days go by slowly
Mi alma sigue vacía
My soul is still empty
(Tú no estás)
(You're not here)
(Mi vida está vacía porque no estás)
(My life is empty because you're not here)
Nada impediría
Nothing would stop
Que llegara el día
The day from coming
En que tendrías que marchar
When you would have to leave
(Tú no estás)
(You're not here)
(Mi vida está vacía porque no estás)
(My life is empty because you're not here)
Te llevaste parte de mi vida
You took part of my life
Y los sueños que tenía
And the dreams I had
(Tú no estás)
(You're not here)
(Mi vida está vacía porque no estás)
(My life is empty because you're not here)
Y ya no hay consuelo
And there is no longer any consolation
Vivo en un tormento
I live in torment
Siento que me ahogo en esta soledad
I feel like I'm drowning in this loneliness
Que mala es la soledad
How bad is loneliness
¡Ay!
Oh!
¡Ah-yá!
Ah-hah!
¡Y dice!
And it says!
(Tú no estás)
(You're not here)
(Mi vida está vacía porque no estás)
(My life is empty because you're not here)
Se llevó y se llevó, se llevó
It took away and took away, it took away
Se llevó todos los sueños que tenía
It took away all the dreams I had
Me dejó con un desvelo de amor
It left me with a sleepless night of love
(Tú no estás)
(You're not here)
(Mi vida está vacía porque no estás)
(My life is empty because you're not here)
Me haces falta, no estás y no estarás
I need you, you're not here and you won't be
Más, que dentro de mi
More than inside me
¡Y en mi corazón!
And in my heart!
Rico y sabrozón
Rich and delicious
¡Ah!
Ah!
¡Ricura!
Delicious!
¡Aja!
Aha!
(Tú no estás)
(You're not here)
Los días pasan lentos
The days go by slowly
(Tú no estás)
(You're not here)
¡Ay! Desde que no estás
Oh! Since you're gone
(Tú no estás)
(You're not here)
Mi alma sigue vacía
My soul is still empty
(Tú no estás)
(You're not here)
Desde que no estás
Since you're gone
(Tú no estás)
(You're not here)
Y ya no se qué hacer
And I don't know what to do anymore
(Tú no estás)
(You're not here)
Para que puedas volver
For you to come back
(Tú no estás)
(You're not here)
Me siento solo
I feel lonely
(Tú no estás)
(You're not here)
no te tengo a mi lado
If I don't have you by my side
(Tú no estás)
(You're not here)
Y ya no hay consuelo
And there is no longer any consolation
(Tú no estás)
(You're not here)
no estás
If you're not here
Vuelve, vuelve
Come back, come back
Te lo pido
I beg you





Writer(s): Xiomara Mayo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.