Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U Got it Bad
Ты по уши влюблен
Oh-oh-oh-oh-oh,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
О-о-о-о-о,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Mr.
Cruise
again
and
again,
yeah
Мистер
Круз
снова
и
снова,
да
When
you
feel
it
in
your
body,
you've
found
somebody
who
Когда
ты
чувствуешь
это
в
теле,
ты
нашла
кого-то,
кто
Makes
you
change
your
ways
like
hanging
with
your
crew
Заставляет
тебя
изменить
свои
привычки,
например,
не
тусоваться
с
друзьями
Said
you
act
like
you
ready,
but
you
don't
really
know
Ты
говоришь,
что
готова,
но
на
самом
деле
не
знаешь
Everything
in
your
past,
you
wanna
let
it
go
Всего,
что
было
в
твоем
прошлом,
ты
хочешь
отпустить
это
I've
been
there,
done
it,
messed
around
Я
был
там,
делал
это,
наломал
дров
I
took
off
and
this
is
what
I
found
Я
ушел
и
вот
что
я
нашел
Nobody
wants
to
be
all
alone
Никто
не
хочет
быть
в
одиночестве
When
you're
touched
by
the
words
in
this
song,
baby
Когда
тебя
трогают
слова
этой
песни,
детка
You
got
it,
you
got
it
bad
when
you're
on
the
phone
Ты
по
уши
влюблен,
ты
по
уши
влюблен,
когда
ты
по
телефону
Hang
up
and
then
you
call
right
back
Кладешь
трубку,
а
потом
сразу
же
перезваниваешь
You
got
it,
you
got
it
bad
Ты
по
уши
влюблен
If
you
miss
a
day
without
your
friend,
your
whole
life's
off
track
Если
ты
скучаешь
по
одному
дню
без
своего
друга,
вся
твоя
жизнь
идет
кувырком
You
got
it
bad
when
you're
stuck
in
Ты
по
уши
влюблен,
когда
застрял
The
house,
you
don't
wanna
have
fun
Дома,
тебе
не
хочется
веселиться
That's
all
you
think
about
Это
все,
о
чем
ты
думаешь
And
you
got
it
bad
when
you're
out
with
someone
И
ты
по
уши
влюблен,
когда
ты
с
кем-то
And
you
keep
on
thinking
about
somebody
И
ты
все
время
думаешь
о
ком-то
другом
You
got
it
bad
Ты
по
уши
влюблен
When
you
say
that
you
love
'em
and
you
really
know
Когда
ты
говоришь,
что
любишь
его,
и
ты
действительно
знаешь
Everything
that
used
to
matter,
it
don't
matter
no
more
Все,
что
раньше
имело
значение,
теперь
не
имеет
никакого
значения
Like
my
money
or
my
car
(You
can
have
it
all
back)
Например,
мои
деньги
или
моя
машина
(Ты
можешь
вернуть
их
все)
Flowers,
cars,
and
candies
Цветы,
машины
и
конфеты
Yes,
I'm
fortunate
to
have
you,
girl
Да,
мне
повезло,
что
ты
у
меня,
девочка
I
want
you
to
know
I
really
adore
you
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
я
действительно
обожаю
тебя
All
my
ladies
who
got
it
going
on
Все
мои
дамы,
у
которых
все
в
порядке
This
is
Mr.
Cruise,
so
come
and
sing
my
song
Это
Мистер
Круз,
так
что
приходи
и
пой
мою
песню
Ladies,
I'm
your
man,
you're
my
girl
Дамы,
я
твой
мужчина,
ты
моя
девушка
I'm
gonna
tell
it
to
the
whole
wide
world
Я
расскажу
об
этом
всему
широкому
миру
Ladies,
I'm
your
man,
you're
my
girl,
oh
Дамы,
я
твой
мужчина,
ты
моя
девушка,
о
You
got
it,
you
got
it
bad
when
you're
on
the
phone
Ты
по
уши
влюблен,
ты
по
уши
влюблен,
когда
ты
по
телефону
Hang
up
and
then
you
call
right
back
Кладешь
трубку,
а
потом
сразу
же
перезваниваешь
You
got
it,
you
got
it
bad
Ты
по
уши
влюблен
If
you
miss
a
day
without
your
friend,
your
whole
life's
off
track
Если
ты
скучаешь
по
одному
дню
без
своего
друга,
вся
твоя
жизнь
идет
кувырком
You
got
it
bad
when
you're
stuck
in
Ты
по
уши
влюблен,
когда
застрял
The
house,
you
don't
wanna
have
fun
Дома,
тебе
не
хочется
веселиться
That's
all
you
think
about
Это
все,
о
чем
ты
думаешь
And
you
got
it
bad
when
you're
out
with
someone
И
ты
по
уши
влюблен,
когда
ты
с
кем-то
And
you
keep
on
thinking
about
somebody
И
ты
все
время
думаешь
о
ком-то
другом
You
got
it
bad
Ты
по
уши
влюблен
Ladies,
tell
me,
are
you
ready?
Дамы,
скажите
мне,
вы
готовы?
Mr.
Cruise
again
and
again
and
again
and
again,
yeah
Мистер
Круз
снова
и
снова
и
снова
и
снова,
да
When
you
feel
it
in
your
body,
you've
found
somebody
who
Когда
ты
чувствуешь
это
в
теле,
ты
нашла
кого-то,
кто
Makes
you
change
your
ways
like
hanging
with
your
crew
Заставляет
тебя
изменить
свои
привычки,
например,
не
тусоваться
с
друзьями
Said
you
act
like
you
ready,
but
you
don't
really
know
Ты
говоришь,
что
готова,
но
на
самом
деле
не
знаешь
Everything
in
your
past,
you
wanna
let
it
go
Всего,
что
было
в
твоем
прошлом,
ты
хочешь
отпустить
это
I've
been
there,
done
it,
messed
around
Я
был
там,
делал
это,
наломал
дров
I
took
off
and
this
is
what
I
found
Я
ушел
и
вот
что
я
нашел
Nobody
wants
to
be
all
alone
Никто
не
хочет
быть
в
одиночестве
When
you're
touched
by
the
words
in
this
song
Когда
тебя
трогают
слова
этой
песни
You
got
it,
you
got
it
bad
when
you're
on
the
phone
Ты
по
уши
влюблен,
ты
по
уши
влюблен,
когда
ты
по
телефону
Hang
up
and
then
you
call
right
back
Кладешь
трубку,
а
потом
сразу
же
перезваниваешь
You
got
it,
you
got
it
bad
Ты
по
уши
влюблен
If
you
miss
a
day
without
your
friend,
your
whole
life's
off
track
Если
ты
скучаешь
по
одному
дню
без
своего
друга,
вся
твоя
жизнь
идет
кувырком
You
got
it
bad
when
you're
stuck
in
Ты
по
уши
влюблен,
когда
застрял
The
house,
you
don't
wanna
have
fun
Дома,
тебе
не
хочется
веселиться
That's
all
you
think
about
Это
все,
о
чем
ты
думаешь
And
you
got
it
bad
when
you're
out
with
someone
И
ты
по
уши
влюблен,
когда
ты
с
кем-то
And
you
keep
on
thinking
about
somebody
И
ты
все
время
думаешь
о
ком-то
другом
You
got
it
bad
Ты
по
уши
влюблен
So
let's
go,
oh
yeah
Так
поехали,
о
да
Yo,
Mr.
Cruise
again
and
again
and
again,
yeah
Эй,
Мистер
Круз
снова
и
снова
и
снова,
да
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
No,
no,
ooh,
yeah
Нет,
нет,
о,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jermaine Dupri, Usher Raymond, Bryan Michael Cox
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.