Paroles et traduction Anthony Cruz - Ya Lo Ves
Ya
lo
ves,
que
no
puedo
olvidar
jamás
Ты
видишь,
что
я
не
могу
забыть
никогда
Este
amor,
que
una
vez
tanta
felicidad
me
dió
Эту
любовь,
что
когда-то
столько
счастья
дала
мне
Trayendo
a
mi
corazón
dulce
alegría
Принося
в
мое
сердце
сладкую
радость
Ya
lo
ves,
la
conciencia
sólo
causo,
mi
dolor
Ты
видишь,
совесть
лишь
причиняла,
мне
боль
Y
al
volver
nuevamente
cerca
de
ti
И,
возвращаясь
вновь
к
тебе
Todo
desapareció,
no
hubo
tristeza
Все
исчезало,
не
было
печали
(Ya
lo
ves,
ya
lo
ves,
ya
lo
ves)
(Ты
видишь,
ты
видишь,
ты
видишь)
Que
estando
solo
me
muero
de
pena
Что,
оставаясь
один,
я
умираю
от
тоски
(Ya
lo
ves,
ya
lo
ves,
ya
lo
ves)
(Ты
видишь,
ты
видишь,
ты
видишь)
Que
mis
congojas
se
hicieron
condenas
Что
мои
страдания
стали
проклятием
Ya
lo
ves,
ya
lo
ves
Ты
видишь,
ты
видишь
(Ya
lo
ves,
ya
lo
ves,
ya
lo
ves)
(Ты
видишь,
ты
видишь,
ты
видишь)
Que
ni
la
sangre
corre
por
mis
venas
Что
даже
кровь
не
бежит
по
моим
венам
(Ya
lo
ves,
ya
lo
ves,
ya
lo
ves)
(Ты
видишь,
ты
видишь,
ты
видишь)
Que
nunca
pude
con
estas
cadenas
Что
я
никогда
не
мог
справиться
с
этими
цепями
Ya
lo
ves,
ya
lo
ves,
ya
lo
ves
Ты
видишь,
ты
видишь,
ты
видишь
Ya
lo
ves,
la
conciencia
solo
causo,
mi
dolor
Ты
видишь,
совесть
лишь
причиняла,
мне
боль
Y
al
volver
nuevamente
cerca
de
ti
И,
возвращаясь
вновь
к
тебе
Todo
desapareció
no
hubo
tristeza
Все
исчезало,
не
было
печали
(Ya
lo
ves,
ya
lo
ves,
ya
lo
ves)
(Ты
видишь,
ты
видишь,
ты
видишь)
Que
estando
solo
me
muero
de
pena
Что,
оставаясь
один,
я
умираю
от
тоски
(Ya
lo
ves,
ya
lo
ves,
ya
lo
ves)
(Ты
видишь,
ты
видишь,
ты
видишь)
Que
mis
congojas
se
hicieron
condenas
Что
мои
страдания
стали
проклятием
Ya
lo
ves,
ya
lo
ves
Ты
видишь,
ты
видишь
(Ya
lo
ves,
ya
lo
ves,
ya
lo
ves)
(Ты
видишь,
ты
видишь,
ты
видишь)
Que
ni,
ni,
ni
la
sangre
corre
por
mis
venas
Что
ни,
ни,
ни
кровь
не
бежит
по
моим
венам
(Ya
lo
ves,
ya
lo
ves,
ya
lo
ves)
(Ты
видишь,
ты
видишь,
ты
видишь)
Que
nunca
pude
con
estas
cadenas
Что
я
никогда
не
мог
справиться
с
этими
цепями
Ya
lo
ves,
ya
lo
ves,
ya
lo
ves
Ты
видишь,
ты
видишь,
ты
видишь
(Ya
lo
ves,
ya
lo
ves,
ya
lo
ves)
(Ты
видишь,
ты
видишь,
ты
видишь)
Que
estando
solo
me
muero
de
pena
Что,
оставаясь
один,
я
умираю
от
тоски
(Ya
lo
ves,
ya
lo
ves,
ya
lo
ves)
(Ты
видишь,
ты
видишь,
ты
видишь)
Que
mis
congojas
se
hicieron
condenas
Что
мои
страдания
стали
проклятием
(Ya
lo
ves,
ya
lo
ves,
ya
lo
ves)
(Ты
видишь,
ты
видишь,
ты
видишь)
Que
ni,
ni,
ni
la
sangre
corre
por
mis
venas
Что
ни,
ни,
ни
кровь
не
бежит
по
моим
венам
(Ya
lo
ves,
ya
lo
ves,
ya
lo
ves)
(Ты
видишь,
ты
видишь,
ты
видишь)
Que,
que
nunca
pude
con
estas
cadenas
Что,
что
я
никогда
не
мог
справиться
с
этими
цепями
(Ya
lo
ves,
ya
lo
ves,
ya
lo
ves)
(Ты
видишь,
ты
видишь,
ты
видишь)
Que
este
amor
me
dió
tanta
felicidad
Что
эта
любовь
дала
мне
столько
счастья
(Ya
lo
ves,
ya
lo
ves,
ya
lo
ves)
(Ты
видишь,
ты
видишь,
ты
видишь)
Trayendo
luz,
luz
a
mi
vida
Принося
свет,
свет
моей
жизни
(Ya
lo
ves,
ya
lo
ves,
ya
lo
ves)
(Ты
видишь,
ты
видишь,
ты
видишь)
Llenado
mi
corazón
de
tantas
cosas
bellas
Наполняя
мое
сердце
столькими
прекрасными
вещами
(Ya
lo
ves,
ya
lo
ves,
ya
lo
ves)
(Ты
видишь,
ты
видишь,
ты
видишь)
Y
es
que
estoy
loco,
loquito
por
ella
И
я
безумен,
с
ума
схожу
по
ней
(Ya
lo
ves,
ya
lo
ves,
ya
lo
ves)
(Ты
видишь,
ты
видишь,
ты
видишь)
Ya
lo
ves,
ya
lo
ves,
ya
lo
ves,
ya
lo
ves
Ты
видишь,
ты
видишь,
ты
видишь,
ты
видишь
(Ya
lo
ves,
ya
lo
ves,
ya
lo
ves)
(Ты
видишь,
ты
видишь,
ты
видишь)
Te
necesito,
te
necesito
mujer
Мне
нужна
ты,
мне
нужна
ты,
женщина
(Ya
lo
ves,
ya
lo
ves,
ya
lo
ves)
(Ты
видишь,
ты
видишь,
ты
видишь)
Cálmame,
cálmame,
cálmame,
cálmame
esta
pasión
Успокой,
успокой,
успокой,
успокой
эту
страсть
(Ya
lo
ves,
ya
lo
ves,
ya
lo
ves)
(Ты
видишь,
ты
видишь,
ты
видишь)
Nunca
has
dejado
de
ser,
umm
mi
Adoración
Ты
никогда
не
переставала
быть,
эм,
моим
Обожанием
(Ya
lo
ves,
ya
lo
ves,
ya
lo
ves)
(Ты
видишь,
ты
видишь,
ты
видишь)
Lléname
de
tu
cariño
Наполни
меня
своей
любовью
(Ya
lo
ves,
ya
lo
ves,
ya
lo
ves)
(Ты
видишь,
ты
видишь,
ты
видишь)
Y
no
y
no
y
no
y
no
y
no
que
no,
no,
no
me
trates
como
un
niño
И
нет,
и
нет,
и
нет,
и
нет,
и
нет,
и
нет,
что
нет,
нет,
не
обращайся
со
мной
как
с
ребенком
(Ya
lo
ves,
ya
lo
ves,
ya
lo
ves)
(Ты
видишь,
ты
видишь,
ты
видишь)
Usted
es
la
culpable
de
mi
tormento
Ты
виновница
моих
мучений
(Ya
lo
ves,
ya
lo
ves,
ya
lo
ves)
(Ты
видишь,
ты
видишь,
ты
видишь)
Ya
lo
ves,
ya
lo
ves,
ya
lo
ves,
ya
lo
ves
Ты
видишь,
ты
видишь,
ты
видишь,
ты
видишь
Que
te
quiero
Что
я
люблю
тебя
Regresa
a
mí
Вернись
ко
мне
Quiero,
quiero
estar
contigo
Хочу
быть
с
тобой
Muero
de
pena
Умираю
от
тоски
Tú
eres
mi
condena
Ты
мое
проклятие
Quiero
renacer
Хочу
возродиться
Líbrame
de
estas
cadenas
Освободи
меня
от
этих
цепей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Rodriguez Morales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.