Paroles et traduction Anthony David feat. Mylah - Booed Up
We're
supposed
to
be
warming
each
other
up
in
the
morning
Мы
должны
согревать
друг
друга
утром.
We're
supposed
to
be
lovin
each
other
down
in
the
evening
time
Мы
должны
любить
друг
друга
по
вечерам.
We're
supposed
to
be
making
each
other
breakfast
in
bed
Мы
должны
готовить
друг
другу
завтрак
в
постели.
We're
supposed
to
be
pillow
talking
and
sharing
whats
on
our
mind
Мы
должны
болтать
в
постели
и
делиться
тем,
что
у
нас
на
уме.
We're
supposed
to
be
booed
up
Нас
должны
освистать.
We're
supposed
to
be
booed
up
Нас
должны
освистать.
We're
supposed
to
be
booed
up
Нас
должны
освистать.
We're
supposed
to
be
booed
up
Нас
должны
освистать.
It's
cold
outside
and
it's
best
to
be
for
me
to
be
alone
На
улице
холодно
и
мне
лучше
побыть
одной
And
I
want
more
than
just
us
talkin
on
the
phone
И
я
хочу
большего
чем
просто
наши
разговоры
по
телефону
Hurry
up
and
come
over
to
my
place
yeah
Поторопись
и
приходи
ко
мне
домой
да
I
don't
wanna
be
by
myself.
Don't
neglect
me
or
I
don't
know
what
I'd
do
Я
не
хочу
быть
одна,
не
пренебрегай
мной,
иначе
я
не
знаю,
что
буду
делать.
Yes
there
are
others
but
I'd
rather
be
with
you.
Just
being
honest.
Come
home
to
me
girl.
Yeah
Да,
есть
и
другие,
но
я
предпочел
бы
быть
с
тобой,
просто
быть
честным,
Вернись
ко
мне
домой,
девочка,
да
We're
supposed
to
be
warming
each
other
up
in
the
morning
Мы
должны
согревать
друг
друга
утром.
We're
supposed
to
be
loving
each
other
down
in
the
evening
time
Мы
должны
любить
друг
друга
по
вечерам.
We're
Supposed
to
be
making
each
other
breakfast
in
bed
Мы
должны
готовить
друг
другу
завтрак
в
постели.
We're
supposed
to
be
pillow
talkin
and
sharing
whats
on
our
mind
Мы
должны
болтать
в
постели
и
делиться
тем
что
у
нас
на
уме
We're
supposed
to
be
booed
up
Нас
должны
освистать.
We're
supposed
to
be
booed
up
Нас
должны
освистать.
We're
supposed
to
be
booed
up
Нас
должны
освистать.
We're
supposed
to
be
booed
up
Нас
должны
освистать.
I
won't
lie
I've
been
thinkin'
bout
the
last
time
I
was
there
Не
буду
врать,
я
думал
о
том,
когда
был
там
в
последний
раз.
I
tell
myself
that
you're
just
a
friend
but
the
truth
is
that
I
care
Я
говорю
себе,
что
ты
просто
друг,
но
правда
в
том,
что
мне
не
все
равно.
I
love
when
you
hold
me
tight
Я
люблю,
когда
ты
крепко
обнимаешь
меня.
I
can
get
used
to
this
type
of
life
with
you
boy
yeah
yeah
Я
могу
привыкнуть
к
такой
жизни
с
тобой,
мальчик,
Да,
да,
Now
I
don't
wanna
be
by
myself
but
if
you
hurt
me
boy
I
don't
know
what
I'd
do.
I
know
there
are
others
but
I
can't
play
number
two.
Теперь
я
не
хочу
быть
одна,
но
если
ты
причинишь
мне
боль,
мальчик,
я
не
знаю,
что
буду
делать.
I'm
just
being
honest
before
i
come
over
to
you
boy
But
let
you
tell
it
Я
просто
хочу
быть
честным
перед
тем
как
подойти
к
тебе
парень
но
позволь
тебе
сказать
это
We're
supposed
to
be
warming
each
other
up
in
the
morning
Мы
должны
согревать
друг
друга
утром.
Warming
each
other
up
yeah
Согреваем
друг
друга
да
We're
supposed
to
be
lovin
each
other
down
in
the
evening
time
Мы
должны
любить
друг
друга
по
вечерам.
We're
supposed
to
be
making
each
other
breakfast
in
bed
oh
yeah
Мы
должны
готовить
друг
другу
завтрак
в
постели
О
да
We're
supposed
to
be
pillow
talkin
and
sharing
whats
on
our
mind.
Ohh
Мы
должны
болтать
в
постели
и
делиться
тем,
что
у
нас
на
уме.
We're
supposed
to
be
booed
up
Нас
должны
освистать.
We're
supposed
to
be
booed
up
Нас
должны
освистать.
We're
supposed
to
be
booed
up
Нас
должны
освистать.
We're
supposed
to
be
booed
up
Нас
должны
освистать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.