Anthony David - Backstreet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anthony David - Backstreet




Backstreet
Задворки
The air is still, the heat is rising
Воздух застыл, жара нарастает,
Summer time's on the horizon
Лето уж на горизонте маячит.
Little girl with a baby crying
Девушка с ребенком на руках рыдает,
'Cause she's got no food to eat
Есть им нечего, малыш кричит.
And it ain't that nobody's listening
И дело не в том, что никто не слышит,
And it ain't that nobody cared
И не в том, что всем наплевать.
It's just that everybody's busy
Просто все заняты своими делами,
Looking out for what is theirs
Каждый лишь о себе хочет знать.
I'm a hustler on the corner
Я толкаюсь на углу, как барыга,
Making very little money
Зарабатывая гроши,
But down the block on the other corner
А вон там, на другом углу, другой,
This nigger's down there getting paid
Гребет деньги лопатой, смотри!
What's he doing that I ain't doing?
Чем он занимается, что я не делаю?
He got clothes and fancy things
У него шмотки, дорогие вещи,
Big old car and pretty women
Огромная тачка и красотки вечно,
Watch what jealousy and envy brings
Вот к чему зависть и ревность приводят, знаешь, милая.
On the backstreet, that's where I live
На задворках, вот где я живу,
On the backstreets, there ain't nothing positive
На задворках, здесь нет ничего хорошего.
Now up the block comes my man, Cee Lo
Вдруг навстречу идет мой кореш, Си Ло,
Say what's happening, how you feel?
Спрашивает: "Как дела, брат?"
He don't care about no [Incomprehensible]
Ему плевать на всю эту [Неразборчиво],
'Cause he's known to keep it real
Он всегда говорит все как есть, вот так.
Peep what's happening down the block?
"Видел, что творится на том углу?"
Yo hood is down, you're taking mine
"Твой район в упадке, а мой процветает."
Cee Lo knows about his business
Си Ло знает свое дело,
So he runs it down one time
И он мне все объясняет.
He get keys straight from Miami
беру товар прямо из Майами,
Hooks it up and sells it cheap
Договариваюсь и продаю дешево."
You ain't getting nothing but old from Sally
Салли ты берешь только старье,
So your prices are too steep
Поэтому твои цены слишком высоки."
But I got just the thing you need, son
"Но у меня есть то, что тебе нужно, сынок,
If you really wanna win
Если ты действительно хочешь выиграть."
Sunlight sparkles on his gold fronts
Солнечный свет блестит на его золотых зубах,
As he makes this evil grin
Когда он злобно ухмыляется, вот так.
Take a walk on down to my crib
"Загляни ко мне домой,
And let me show you something new
И я покажу тебе кое-что новенькое."
Now I got loads of guns and ammo
У меня куча стволов и патронов,
That I bought from this white dude
Которые я купил у одного белого чувака.
You could tell that I was down
Он сразу понял, что я в отчаянии,
That I was just the man to see
Что я тот самый человек, которого ему нужно увидеть.
And he funded me and leased the cheese with
Он дал мне денег и снабдил артиллерией
Of artillery on the backstreet
Прямо здесь, на задворках.
That's where I live on the backstreet, yeah
Вот где я живу, на задворках, да,
There ain't nothing positive
Здесь нет ничего хорошего.
Now in his bedroom, it's amazing
В его спальне просто невероятно,
He got guns of every kind
У него есть пушки всех видов.
He lights a plant and we start blazing
Он закуривает косяк, и мы начинаем курить,
Then I picked the one that shined
Потом я выбрал ту, что блестела.
It's an old school Calico
Это старый добрый "Калико",
Semi auto dark as night
Полуавтомат, темный как ночь.
It's just the thing I need
Это как раз то, что мне нужно,
To make my situation tight
Чтобы исправить свое положение.
So he shows me how to load it
Он показывает мне, как ее заряжать,
Since I don't know what to do
Так как я не знаю, что делать.
Aims toward the wall and it exploded
Целит в стену, и она выстреливает,
Through this poster of Ice Cube
Пробивая плакат с Айс Кьюбом.
It brought so much devastation
Это произвело такое разрушение,
That it's obvious to me
Что мне стало очевидно:
That is just the thing
Это именно то, что нужно,
To separate your soul from your body
Чтобы отделить твою душу от тела.
On the backstreet, that's where I live
На задворках, вот где я живу,
On the backstreet, yeah, there ain't nothing positive
На задворках, да, здесь нет ничего хорошего.
I went home and started planning
Я пошел домой и начал планировать,
For he might come up at midnight
Он может появиться в полночь.
In the darkness catch him slipping
В темноте застать его врасплох,
Take his [Incomprehensible] up, money is life
Забрать его [Неразборчиво], деньги - это жизнь.
I'll just catch him as he goes out
Я подловлю его, когда он выйдет
To his car to make a run
К своей машине, чтобы сделать ход.
Now you can't front when you're confronted
Ты не сможешь сопротивляться,
With the cold steel of a gun
Когда перед тобой холодная сталь пистолета.
Midnight comes and I'm moving
Наступила полночь, и я двигаюсь,
On the creep all dressed in black
Крадусь, весь одетый в черное.
Wearing a ski mask so he won't know
На мне лыжная маска, чтобы он не узнал,
Who just put him on his back
Кто его уложил.
So I hid behind the bushes
Я спрятался за кустами
At the people's house next door
У дома соседей.
3 shots rang out from behind me
Три выстрела раздались позади меня,
And my blood began to pour, no
И моя кровь начала литься, нет!
What? What now, boy?
Что? Что теперь, парень?
Told you I was gonna get you, boy
Говорил же тебе, что достану тебя, парень.
Thought you's gonna catch me sleeping in your dream
Думал, застанешь меня спящим, как во сне.
Do it hurt? Let's go
Больно? Поехали.
Everything happened in one swift action
Все произошло в одно мгновение,
Should I just couldn't believe
Я просто не мог поверить.
Cee Lo told them what was happening
Си Ло рассказал им, что происходит,
I been tricked up and deceived
Меня обманули и предали.
And it ain't that nobody heard it
И дело не в том, что никто не слышал,
And it ain't that nobody cared
И не в том, что всем было все равно.
It's just that everybody was busy
Просто все были заняты,
Looking out for what was theirs
Думали лишь о своем.
[Incomprehensible] city said
[Неразборчиво] город сказал,
What they call the M-C-C
Что они называют меня М-С-С.
Now I don't really know what that means
Я не знаю, что это значит,
But it's what the cops called me
Но так меня назвали копы.
They don't care what happens to me
Им все равно, что со мной будет,
They don't miss me on the beat
Они не скучают по мне на районе.
All they know is that there's one less nigger
Все, что они знают, это то, что на одного ниггера меньше
Hanging on the backstreet where I used to live
На задворках, где я раньше жил.
On the backstreet, there ain't nothing, nothing
На задворках, здесь нет ничего, ничего.
The choices you make can make or break you
Выбор, который ты делаешь, может тебя создать или сломать.
The choices you make can make or break you
Выбор, который ты делаешь, может тебя создать или сломать.
The choices you make can make or break you
Выбор, который ты делаешь, может тебя создать или сломать.
The choices you make can make or break you
Выбор, который ты делаешь, может тебя создать или сломать.





Writer(s): Harrington Anthony David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.