Anthony David - Let Me In (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anthony David - Let Me In (Live)




Ah, ah, oh yeah
Ах, ах, о да
Let me in, oh
Впусти меня, о
Oh, yeah
О, да!
You're gonna be a really hard egg to crack
Ты будешь действительно твердым яйцом, которое можно разбить.
The more you try to resist, the more I keep wantin' that
Чем больше ты пытаешься сопротивляться, тем больше я хочу этого.
You got that ADT on your heart, it keeps stoppin' before you start
У тебя есть этот АДТ на сердце, он останавливается еще до того, как ты начинаешь
Givin' me the run around, feelin' like I'm on a track
Ты заставляешь меня бегать по кругу, чувствуя себя так, словно я нахожусь на трассе.
How long you're gon' keep me knockin' at your door?
Как долго ты собираешься заставлять меня стучаться в твою дверь?
(How long?)
(Как долго?)
How long you're gon' keep on treatin' me like
Как долго ты собираешься обращаться со мной так, будто
I'm the one that hurt you before?
Это я причинил тебе боль раньше?
How long you're gon' keep me standing in the cold?
Как долго ты собираешься держать меня на холоде?
(How long?)
(Как долго?)
How long before you let me in your soul?
Как скоро ты впустишь меня в свою душу?
Let me in, won't you?
Впусти меня, пожалуйста.
(Let me in)
(Впусти меня)
Let me in, yeah
Впусти меня, да
(Let me in)
(Впусти меня)
Tell me when you gonna
Скажи мне когда ты собираешься
(Let me in)
(Впусти меня)
Let me in, oh
Впусти меня, о
(Let me in)
(Впусти меня)
Seems there's always a mountain to climb
Кажется, всегда есть гора, на которую нужно взобраться.
Seems like I'm always telling myself, gonna take a little more time
Кажется, я всегда говорю себе, что мне нужно еще немного времени.
Sendin' mixed signals and it's keepin' me in confusion
Посылаю смешанные сигналы, и это приводит меня в замешательство.
Please don't keep makin' excuses
Пожалуйста, не придумывай никаких оправданий.
How long can you just let time keep slippin' away?
Как долго ты можешь просто позволять времени ускользать?
(How long?)
(Как долго?)
How long you're gon' keep our future from being today?
Как долго ты собираешься удерживать наше будущее от сегодняшнего?
How long you're gon' let our flight keep gettin' delayed?
Как долго ты собираешься задерживать наш рейс?
(How long?)
(Как долго?)
How long you're gon' keep us from havin' it made?
Как долго ты будешь мешать нам сделать это?
(What do you say?)
(Что скажешь?)
Let me in, oh
Впусти меня, о
(Let me in)
(Впусти меня)
Let me in, oh
Впусти меня, о
(Let me in)
(Впусти меня)
Let me in
Впусти меня.
(Let me in)
(Впусти меня)
Let me in, oh, whoa
Впусти меня, ОУ, уоу
(Let me in)
(Впусти меня)
See it on my face, I can't even hide it, baby
Видишь это на моем лице, я даже не могу скрыть этого, детка
What's it gonna take for you to make your mind up, girl?
Что тебе нужно, чтобы принять решение, девочка?
Should I walk away, am I wastin' time here, baby?
Может, мне уйти, я зря трачу здесь время, детка?
I don't wanna wait forever
Я не хочу ждать вечно
Won't you let me in, won't you let me in?
Неужели ты не впустишь меня, неужели ты не впустишь меня?
('Cause I need you)
(Потому что ты мне нужен)
Won't you make your mind up, baby?
Неужели ты не решишься, детка?
(I've got to have you, baby)
должен заполучить тебя, детка)
Are we wastin' time here, baby?
Мы зря тратим время, детка?
Won't you let me in?
Ты не впустишь меня?
(Don't you see it in my face, baby?)
(Разве ты не видишь это по моему лицу, детка?)
Won't you make your mind up, baby?
Неужели ты не решишься, детка?
(Tell me how long)
(Скажи мне, как долго?)
Are we wastin' time here, baby?
Мы зря тратим время, детка?
Won't you let me in?
Ты не впустишь меня?
(Just wanna love you)
(Просто хочу любить тебя)
Won't you make your mind up, baby?
Неужели ты не решишься, детка?
(Just let me in)
(Просто Впусти меня)
Are we wastin' time here, baby?
Мы зря тратим время, детка?
Won't you let me in?
Ты не впустишь меня?
Won't you make your mind up, baby?
Неужели ты не решишься, детка?





Writer(s): Sanders Shannon B, Harrington Anthony David, Ramsey Andrew


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.