Paroles et traduction Anthony de la Torre - Do You Mean It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Mean It
Ты Серьезно?
I
wanna
talk
a
lot
Я
хочу
много
говорить,
But
you
don't
wanna
listen
that
much
Но
ты
не
хочешь
особо
слушать.
And
I
got
problems,
they're
my
problems
И
у
меня
есть
проблемы,
это
мои
проблемы,
But
I
wonder
if
you
give
a
fuck
Но
интересно,
тебе
хоть
немного
не
всё
равно?
Heart
on
a
curb,
love
in
the
trash
can
Сердце
на
обочине,
любовь
в
мусорном
баке.
I'm
speaking
in
past
tense
Я
говорю
в
прошедшем
времени.
You
give
and
you
gave
me
one
last
chance,
oh
Ты
дала
мне
последний
шанс,
о,
Tried
to
be
sweet
but
I
feel
like
acid
Пытался
быть
милым,
но
чувствую
себя
как
кислота,
Burning
just
for
a
reaction
Жгу,
просто
чтобы
получить
реакцию.
I'm
kinda
nervous
to
ask
this
Я
немного
нервничаю,
спрашивая
это.
Do
you
even
mean
it
when
you
say
you
love
Ты
вообще
серьезно,
когда
говоришь,
что
любишь,
When
you
say
you
love
me?
I-I
Когда
говоришь,
что
любишь
меня?
Я-я
I
gave
you
every
reason
you
should
give
me
up
Я
дал
тебе
все
основания
бросить
меня,
But
you
say
you
love
me
and
I
don't
know
why
Но
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
и
я
не
знаю
почему.
I
get
stressed
out
without
admitting
it
Я
нервничаю,
не
признаваясь
в
этом.
Yeah,
it's
my
own
fault
Да,
это
моя
вина.
Beating
myself
down
and
if
I'm
going
down
Уничтожаю
себя,
и
если
я
падаю,
I
know
you're
coming
with
me
Я
знаю,
ты
падаешь
вместе
со
мной.
Yeah,
we're
going
down
and
it
kills
me
Да,
мы
падаем,
и
это
убивает
меня.
Heart
on
the
rocks,
love
in
the
ash
tray
Сердце
на
камнях,
любовь
в
пепельнице.
Burning
out
in
a
bad
way
Сгорает
плохо.
Everyday
feels
like
the
last
day,
oh
Каждый
день
как
последний,
о.
We
used
to
work
now
we're
just
broken
Мы
работали
вместе,
теперь
мы
просто
сломаны.
Feels
like
somebody
broke
it
Как
будто
кто-то
сломал
это.
But
I
think
that
I
broke
it,
oh,
no
Но
я
думаю,
что
это
я
сломал,
о,
нет.
Do
you
even
mean
it
when
you
say
you
love
Ты
вообще
серьезно,
когда
говоришь,
что
любишь,
When
you
say
you
love
me?
I-I
Когда
говоришь,
что
любишь
меня?
Я-я
I
gave
you
every
reason
you
should
give
me
up
Я
дал
тебе
все
основания
бросить
меня,
But
you
say
you
love
me
and
I
don't
know
why
Но
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
и
я
не
знаю
почему.
If
we
quit
now,
would
you
freak
out?
Если
мы
закончим
сейчас,
ты
будешь
в
бешенстве?
Would
you
be
mad?
Ты
будешь
злиться?
Would
you
relapse?
У
тебя
будет
срыв?
Would
you
be
down?
Ты
будешь
подавлена?
If
you
were
me,
would
you
leave
now?
Если
бы
ты
была
мной,
ты
бы
ушла
сейчас?
Because
we
heard
enough
Потому
что
мы
наслушались
достаточно.
Why
don't
you
stay?
I
don't
know
how
Почему
ты
не
остаешься?
Я
не
знаю
как.
(Do
you
even
mean
it
when
(Ты
вообще
серьезно,
когда
When
you
say
you
love
me?
I-I
Когда
говоришь,
что
любишь
меня?
Я-я
I
gave
you
every
reason
you
should
give
me
up
Я
дал
тебе
все
основания
бросить
меня,
But
you
say
you,
but
you
say
you
love
me)
Но
ты
говоришь,
но
ты
говоришь,
что
любишь
меня)
Do
you
even
mean
it
when
you
say
you
love
Ты
вообще
серьезно,
когда
говоришь,
что
любишь,
When
you
say
you
love
me?
I-I
Когда
говоришь,
что
любишь
меня?
Я-я
I
gave
you
every
reason
you
should
give
me
up
Я
дал
тебе
все
основания
бросить
меня,
But
you
say
you
love
me
and
I
don't
know
why
Но
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
и
я
не
знаю
почему.
Do
you
mean
it?
Ты
серьезно?
Do
you
mean
it?
I-
Ты
серьезно?
Я-
Do
you
mean
it?
Ты
серьезно?
Do
you
mean
it?
Ты
серьезно?
Would
you
say
you
love
me?
Ты
бы
сказала,
что
любишь
меня?
And
I
don't
know
why
И
я
не
знаю
почему.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony De La Torre, John Charles Reno Prentice, Andrew Tufano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.