Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey
Nun
me
volut
accetta
Du
wolltest
mich
nicht
akzeptieren
Ca
chesta
vita
Weil
dieses
Leben
Ormai
nun
pozz
cagnà
Ich
kann
mich
nicht
mehr
ändern
Nun
n'è
capit
Du
hast
es
nicht
verstanden
Nun
può
suffrì
appriess
'a
me
Du
kannst
nicht
unter
mir
leiden
Me
faij
sta
mal
Du
bringst
mich
dazu,
mich
schlecht
zu
fühlen
Ma
'a
strada
mij
è
chesta
cca
Aber
mein
Weg
ist
dieser
hier
Nun
ce
fa
cas
Mach
dir
keine
Gedanken
Mammà,
perduon
'sta
vita
sbagliat
Mama,
vergib
dieses
falsche
Leben
E
strad
ccà
c'hann
crisciut
Und
die
Straßen,
die
uns
aufgezogen
haben
Ma
n'ce
simm
maij
'nnammurat
('nnammurat)
Aber
wir
haben
uns
nie
verliebt
(verliebt)
Mammà,
perduon
'sta
vita
sbagliat
Mama,
vergib
dieses
falsche
Leben
E
strad
ccà
c'hann
crisciut
Und
die
Straßen,
die
uns
aufgezogen
haben
Ma
n'ce
simm
maij
'nnammurat
('nnammurat)
Aber
wir
haben
uns
nie
verliebt
(verliebt)
Mo
vac
currenn
tu
me
ric
arò
vai
mo
Jetzt
renne
ich,
du
sagst
mir,
wohin
ich
jetzt
gehe
Ca
se
ric
semp
lasc
'o
sta
chill
è
guaglion
Weil
man
immer
sagt,
lass
ihn,
er
ist
ein
Kind
Teng
'e
guardij
appriess,
fra',
comm
e
guaglion
Ich
habe
die
Bullen
hinter
mir,
Bruder,
wie
ein
Kind
Pur
'na
cap
e
merd
mammà
ten
ragion
Ich
habe
auch
einen
Scheißkopf,
Mama
hat
Recht
Bang
Bang
ammor
mij
ma
ch'rè
Bang
Bang,
meine
Liebe,
was
ist
los?
Puortm
'ndo
cor
nun
me
purtà
sul
rint
'o
liett
Bring
mich
in
dein
Herz,
bring
mich
nicht
nur
ins
Bett
Ca
stann
currenn
sagl
ngopp
'o
mezz
e
fuijtenn
Weil
sie
rennen,
steig
auf
das
Fahrzeug
und
flieh
Agg
peccat
sul
pe'
fa
money,
money,
money
Ich
habe
nur
gesündigt,
um
Geld
zu
machen,
Geld,
Geld
Nun
vogl
sapè
nient
Ich
will
nichts
wissen
T'o
dic
n'ata
vot
Ich
sage
es
dir
noch
einmal
Scinn
abbasc
'o
palazz
staser
Komm
heute
Abend
runter
zum
Gebäude
Che
s'arrevot
Weil
es
Chaos
gibt
Sacc
e
strad
pur
fra'
megl
rò
navigator
Ich
kenne
die
Straßen
besser
als
jeder
Navigator
Agg
scigliut
'sta
vit
pe'
nun
fa
'o
fravcator
Ich
habe
dieses
Leben
gewählt,
um
nicht
als
Maurer
zu
arbeiten
Mammà,
perduon
'sta
vita
sbagliat
Mama,
vergib
dieses
falsche
Leben
M'hann
chius
'ind
a
'nu
blindat
Sie
haben
mich
in
einen
Panzerwagen
gesperrt
'Sta
vita
me
l'agg
scigliut
Dieses
Leben
habe
ich
gewählt
Sul
pe'
fa
sta
buon
a
te
Nur
damit
es
dir
gut
geht
Mammà,
perduon
'sta
vita
sbagliat
Mama,
vergib
dieses
falsche
Leben
E
strad
ccà
c'hann
crisciut
Und
die
Straßen,
die
uns
aufgezogen
haben
Ma
n'ce
simm
maij
'nnammurat
('nnammurat)
Aber
wir
haben
uns
nie
verliebt
(verliebt)
Mammà,
perduon
'sta
vita
sbagliat
Mama,
vergib
dieses
falsche
Leben
E
strad
ccà
c'hann
crisciut
Und
die
Straßen,
die
uns
aufgezogen
haben
Ma
n'ce
simm
maij
'nnammurat
('nnammurat)
Aber
wir
haben
uns
nie
verliebt
(verliebt)
Enzo
Dong,
eh
Enzo
Dong,
eh
Turnat
'ind
o
quartier
(woh)
Zurück
ins
Viertel
(woh)
Corrn
e
guardj,
corrn
e
Carabinier
Die
Bullen
rennen,
die
Carabinieri
rennen
Enzo
Dong,
eh
Enzo
Dong,
eh
Turnat
'ind
o
quartier
Zurück
ins
Viertel
Corrn
e
guardj,
corrn
e
Carabinier
Die
Bullen
rennen,
die
Carabinieri
rennen
Sacc
già
a
chi
aggià
chiammà
Ich
weiß
schon,
wen
ich
anrufen
muss
Si
'na
tarantell
succer
Wenn
ein
Chaos
passiert
Simm
'e
Secondiglian
Wir
sind
aus
Secondigliano
Sul
a
robb
parallel
Nur
parallele
Sachen
Fum
Louis
Vuitton
Rauche
Louis
Vuitton
Bors
Louis
Vuitton
Tasche
Louis
Vuitton
Sceng
'ndo
quartier
'nsiem
a
Manuel
Ich
gehe
runter
ins
Viertel
zusammen
mit
Manuel
Fra'
me
tremm
'o
cor,
fra'
me
tremm
'o
cor
Bruder,
mein
Herz
zittert,
Bruder,
mein
Herz
zittert
Quann
'mpenn'n
e
Transalp
e
tu
staj
a
'pper
Wenn
sie
mit
den
Transalps
Gas
geben
und
du
zu
Fuß
bist
Song
'o
rapper
rà
periferij,
ma
so
divers
'a
sti
rapper
rà
periferij
Ich
bin
der
Rapper
aus
der
Vorstadt,
aber
ich
bin
anders
als
diese
Rapper
aus
der
Vorstadt
Aier
e
'nfam
sò
passat
sott
a
casa
mij
Gestern
sind
die
Verräter
unter
meinem
Haus
vorbeigekommen
Hann
arrestat
a
Carmniell
e
a
tutt
'e
frat
mij
Sie
haben
Carmniell
und
all
meine
Brüder
verhaftet
Mamma
perdoname,
eh,
eh,
eh
Mama,
vergib
mir,
eh,
eh,
eh
Mammà,
perduon
'sta
vita
sbagliat
Mama,
vergib
dieses
falsche
Leben
E
strad
ccà
c'hann
crisciut
Und
die
Straßen,
die
uns
aufgezogen
haben
Ma
n'ce
simm
maij
'nnammurat
('nnammurat)
Aber
wir
haben
uns
nie
verliebt
(verliebt)
Mammà,
perduon
'sta
vita
sbagliat
Mama,
vergib
dieses
falsche
Leben
E
strad
ccà
c'hann
crisciut
Und
die
Straßen,
die
uns
aufgezogen
haben
Ma
n'ce
simm
maij
'nnammurat
('nnammurat)
Aber
wir
haben
uns
nie
verliebt
(verliebt)
Mammà,
perduon
'sta
vita
sbagliat
Mama,
vergib
dieses
falsche
Leben
E
strad
ccà
c'hann
crisciut
Und
die
Straßen,
die
uns
aufgezogen
haben
Ma
n'ce
simm
maij
'nnammurat
('nnammurat)
Aber
wir
haben
uns
nie
verliebt
(verliebt)
Mammà,
perduon
'sta
vita
sbagliat
Mama,
vergib
dieses
falsche
Leben
E
strad
ccà
c'hann
crisciut
Und
die
Straßen,
die
uns
aufgezogen
haben
Ma
n'ce
simm
maij
'nnammurat
('nnammurat)
Aber
wir
haben
uns
nie
verliebt
(verliebt)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davide Totaro, Francesco Franzese, Vincenzo Mazzarella
Album
10
date de sortie
22-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.