Paroles et traduction Anthony Green - Only Love - feat. Nate Ruess [Bonus Track]
Please
keep
your
distance
from
me
I
know
its
hard
to
believe
Пожалуйста
держись
от
меня
подальше
я
знаю
что
в
это
трудно
поверить
I
never
wanted
to
be
your
only
love.
Я
никогда
не
хотела
быть
твоей
единственной
любовью.
I
know
the
sting
of
plight
hurts,
it
only
makes
matters
worse
Я
знаю,
что
жало
беды
причиняет
боль,
но
от
этого
становится
только
хуже.
I
never
said
I
would
be
your
only
love,
Я
никогда
не
говорил,
что
буду
твоей
единственной
любовью.
Old
ships,
battle
skies,
silhouettes
of
skeletons
Старые
корабли,
боевые
небеса,
силуэты
скелетов.
News
on
once
the
clouds
are
gone,
Новости
идут,
как
только
тучи
рассеются,
These
are
things
that
I
ignite.
Это
то,
что
я
зажигаю.
Old
news
heaven
sent
if
heaven
wasn't
what
it
is
Старые
новости,
посланные
небесами,
если
небеса
не
были
тем,
что
они
есть.
If
all
the
stars
fell
from
the
storm
Если
бы
все
звезды
упали
от
бури
...
Then
this
is
what
I've
become.
Значит,
вот
кем
я
стал.
I
need
a
new
relief
Мне
нужно
новое
облегчение.
Dressed
as
a
new
belief
and
then
Переодевшись
в
новую
веру,
а
потом
...
I
can
try
to
be
anything
or
anyone
other
than
who
I
was
Я
могу
попытаться
быть
кем
угодно
или
кем
угодно,
кроме
того,
кем
я
был.
We
never
hear
the
dawn,
it
wake
your
roommate
up
Мы
никогда
не
слышим
рассвета,
он
будит
твоего
соседа
по
комнате.
So
all
between
the
sheets
wishing
for
anyone
other
than
us.
Так
что
все
между
простынями
мечтают
о
ком-то,
кроме
нас.
Please
keep
your
distance
from
me
I
know
its
hard
to
believe
Пожалуйста
держись
от
меня
подальше
я
знаю
что
в
это
трудно
поверить
I
never
wanted
to
be
your
only
love.
Я
никогда
не
хотела
быть
твоей
единственной
любовью.
I
know
the
sting
of
plight
hurts,
it
only
makes
matters
worse
Я
знаю,
что
жало
беды
причиняет
боль,
это
только
усугубляет
I
never
said
I
would
be
your
only
love.
Ситуацию,
я
никогда
не
говорил,
что
буду
твоей
единственной
любовью.
Long
locks,
fuzzy
dice,
summer
in
the
dead
of
night
Длинные
локоны,
нечеткие
кости,
лето
в
глухой
ночи.
Some
would
say
I
had
to
go,
Кто-то
скажет,
что
я
должен
уйти,
And
these
were
things
we
never
was.
И
это
то,
чего
у
нас
никогда
не
было.
Long
cries
no
response,
silhouettes
from
all
my
bones
Долгие
крики,
никакого
ответа,
силуэты
из
всех
моих
костей.
Still
we
get
our
heads
on
wrong,
И
все
же
мы
заблуждаемся,
Cause
these
are
things
we
never
was.
Потому
что
это
то,
чем
мы
никогда
не
были.
I
need
a
new
relief
Мне
нужно
новое
облегчение.
Disguised
as
new
belief
and
then
Замаскировался
под
новую
веру,
а
потом
...
I
can
try
to
be
anything
or
anyone
other
than
who
I
was
Я
могу
попытаться
быть
кем
угодно
или
кем
угодно,
кроме
того,
кем
я
был.
And
I
will
let
you
sing
between
your
mothers
sheets
И
я
позволю
тебе
петь
между
простынями
твоей
матери.
And
I
will
slip
through
the
crack
of
the
records
that
stack
your
bedroom
wall.
И
я
проскользну
сквозь
трещину
пластинок,
которыми
завалена
стена
твоей
спальни.
Please
keep
your
distance
from
me
I
know
its
hard
to
believe
Пожалуйста
держись
от
меня
подальше
я
знаю
что
в
это
трудно
поверить
I
never
wanted
to
be
your
only
love
Я
никогда
не
хотел
быть
твоей
единственной
любовью.
I
know
the
sting
of
plight
hurts,
it
only
makes
matters
worse
Я
знаю,
что
жало
бедственного
положения
причиняет
боль,
но
это
только
усугубляет
I
never
said
I
would
be
your
only
love
Ситуацию,
я
никогда
не
говорил,
что
буду
твоей
единственной
любовью.
(We
need
no
proper
ending
that
would
mean
this
meant
something)
(Нам
не
нужна
правильная
концовка,
которая
означала
бы,
что
это
что-то
значит)
We
need
no
proper
ending
that
would
mean
this
meant
somethings
Нам
не
нужен
правильный
конец,
который
означал
бы,
что
это
что-то
значит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Green, Emile Haynie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.