Paroles et traduction Anthony Green - Dear Child (I've Been Dying to Reach You) [Good Old War Version]
Dear Child (I've Been Dying to Reach You) [Good Old War Version]
Дорогой ребенок (Я умирал от желания связаться с тобой) [Версия Good Old War]
Anthony
Green
Энтони
Грин
Dear
Child
Дорогой
ребенок
Dear
child,
they're
asking
us
to
move
Дорогой
ребенок,
нас
просят
уйти
I
watched
her
taking
off
her
shoes
Я
смотрел,
как
ты
снимаешь
туфли
(Let
the
shore
tide
take
you
in,
let
the
shore
tide
in)
(Пусть
прибрежный
прилив
унесет
тебя,
пусть
прилив
унесет)
I'm
weary,
I'm
not
quite
rested
yet
Я
устал,
я
еще
не
совсем
отдохнул
This
could
be
obvious
to
you
Это
может
быть
очевидно
для
тебя
(Let
the
shore
tide
take
you
in,
let
the
shore
tide
in)
(Пусть
прибрежный
прилив
унесет
тебя,
пусть
прилив
унесет)
In
this
short
time,
we've
been
treading
air
За
это
короткое
время
мы
парили
в
воздухе
I've
been
trying
to
reach
you,
Я
пытался
связаться
с
тобой,
But
my
extension
cord
wouldn't
reach
that
far
Но
моего
удлинителя
не
хватило
бы
на
такое
расстояние
(Reach
that
far)
(На
такое
расстояние)
I've
been
patiently
waiting
Я
терпеливо
ждал
The
indicator
light
is
flashing
on
Индикатор
мигает
Dear
sleeper,
you
could've
had
the
better
bed
Дорогая
соня,
ты
могла
бы
спать
в
лучшей
кровати
I
loved
to
watch
the
way
you
grew
Мне
нравилось
смотреть,
как
ты
растешь
We're
out,
we're
out
the
door
Мы
уходим,
мы
выходим
за
дверь
We're
out,
we're
out
the
door
Мы
уходим,
мы
выходим
за
дверь
In
this
short
time,
we've
been
treading
air.
За
это
короткое
время
мы
парили
в
воздухе.
I've
been
trying
to
reach
you,
Я
пытался
связаться
с
тобой,
But
your
extension
cord
doesn't
reach
that
far
Но
твой
удлинитель
не
достает
так
далеко
(Doesn't
reach
that
far)
(Не
достает
так
далеко)
(Reach
that
far)
(Достает
так
далеко)
I've
been
patiently
waiting,
Я
терпеливо
ждал,
The
indicator
light
is
flashing
on
Индикатор
мигает
(It's
flashing
on)
(Он
мигает)
In
this
coma,
sleepless
dancing
В
этой
коме,
бессонный
танец
We've
been
treading
air
Мы
парили
в
воздухе
I've
been
trying
to
reach
you
Я
пытался
связаться
с
тобой
But
your
extension
cord
wouldn't
reach
that
far,
Но
твой
удлинитель
не
достал
бы
так
далеко,
Doesn't
reach
that
far,
Не
достает
так
далеко,
Reach
that
far.
Достает
так
далеко.
I've
been
desperately
waiting
Я
отчаянно
ждал
The
indicator
light
is
flashing
on,
Индикатор
мигает,
It's
flashing
on,
Он
мигает,
I've
been
trying
to
reach
you,
Я
пытался
связаться
с
тобой,
But
your
extension
cord
wouldn't
reach
that
far,
Но
твой
удлинитель
не
достал
бы
так
далеко,
Wouldn't
reach
that
far,
Не
достал
бы
так
далеко,
Reach
that
far.
Достает
так
далеко.
(Doesn't
reach
that
far)
(Не
достает
так
далеко)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Feldmann John William, Green Anthony
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.