Paroles et traduction Anthony Green - Moon Song
Underneath
the
moon
I've
called
a
thousand
different
names
Под
луной
я
назвал
тысячу
разных
имен.
None
of
them
ever
answer
me
back
Никто
из
них
никогда
не
отвечает
мне.
In
the
night
time
I
know
В
ночное
время
я
знаю
A
familiar
kind
of
peace
Знакомое
спокойствие.
Oh,
like
it's
something
I
used
to
have.
О,
как
будто
это
то,
что
у
меня
когда-то
было.
I'm
poised
in
a
proposition
I
don't
know
Я
балансирую
в
предложении,
которого
не
знаю.
Any
detail...
Любая
деталь...
I'm
caught
in
a
mess
hall
that
I
can't
keep
Я
попал
в
столовую,
которую
не
могу
удержать.
Healthy
and
clean,
ooo...
Здоровая
и
чистая,
ООО...
Lay
beside
the
river
bed
and
maybe
I
will
sleep.
Ляг
на
дно
реки,
и,
может
быть,
я
усну.
Oh,
if
my
mind
could
just
forget.
О,
если
бы
мой
разум
мог
просто
забыть.
I
spend
so
much
time
focused
on
how
I
should
remember
Я
трачу
так
много
времени,
сосредоточившись
на
том,
как
я
должен
помнить.
Oh,
what
a
burden
that
has
been
О,
какое
это
было
бремя!
I'm
born
in
a
body
that
I
can't
stand...
Я
родился
в
теле,
которое
не
выношу...
I'm
caught
in
a
situation
I
don't
know,
Я
попал
в
ситуацию,
в
которую
сам
не
знаю,
How
I
got
in
to.
Как
попал.
Oh
I
live
in
a
home
without
any
doors...
О,
я
живу
в
доме
без
дверей...
Free
me,
free
me
ohhh
Освободи
меня,
освободи
меня,
о-о-о
...
The
river
is
building
the
flow
Река
создает
течение.
It's
growing
as
high
as
it
will
go
Он
растет
так
высоко,
как
только
сможет
подняться.
Bending
and
twisting,
oh
oh
oh
Изгибаясь
и
скручиваясь,
о-о-о
Storm
isn't
over,
no.
Шторм
еще
не
закончился,
нет.
The
storm
isn't
over,
no...
Буря
не
кончилась,
нет...
Kos
the
storm
isn't
over,
oh.
Но
буря
еще
не
закончилась,
ОУ.
Oh
no
oh
love,
О
нет,
о
Любовь
моя,
I
was
buried
in
it
all.
Я
был
похоронен
во
всем
этом.
I
was
buried
in
it
all.
Я
был
похоронен
во
всем
этом.
Lay
down,
lay
down.
Ложись,
ложись.
Lay
down,
ohhh
ohh
ohhh
oh
Ложись,
О-О-О
- О-О-О-о
Lay
down,
lay
down.
Ложись,
ложись.
Lay
down,
ohhh
ohh...
Ложись,
о-о-о...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Green
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.