Paroles et traduction Anthony Hamilton feat. Rick James - Back Together (feat. Rick James)
Wow,
it's
really
good
to
see
you
(oh,
oh)
Вау,
я
действительно
рад
тебя
видеть
(о,
о).
It
was
hard
from
the
start
(wow)
Это
было
трудно
с
самого
начала
(вау).
But
I
knew
you'd
never
leave
him
Но
я
знал,
что
ты
никогда
не
бросишь
его.
So
much
for
givin'
you
my
heart
Вот
и
все,
что
я
отдал
тебе
свое
сердце.
And
we
promise
we'd
never
grow
apart
(wow)
И
мы
обещаем,
что
никогда
не
расстанемся
(вау).
But
I
knew
you'd
never
leave
him
Но
я
знал,
что
ты
никогда
не
бросишь
его.
So
much
for
lovin'
you
so
hard
Так
много
для
того,
чтобы
любить
тебя
так
сильно.
We
go
through
things
anyway
Мы
все
равно
проходим
через
это.
It
makes
it
hard
for
you
to
leave
him
Из-за
этого
тебе
трудно
расстаться
с
ним.
Why
can't
it
all
just
change
Почему
все
не
может
измениться?
Why
can't
we
just
get
back
together?
(Why
can't
we
just)
Почему
мы
просто
не
можем
снова
быть
вместе?
All
those
lovely
nights
together
(the
lovely
nights)
Все
эти
прекрасные
ночи
вместе
(прекрасные
ночи)
I
thought
love
should
last
forever
(forever)
Я
думал,
что
любовь
должна
длиться
вечно
(вечно).
Why
can't
we
just
get
back
together?
Почему
мы
не
можем
снова
быть
вместе?
No
more
lonely
nights
forever
(no
more
lonely
nights)
Больше
никаких
одиноких
ночей
навсегда
(больше
никаких
одиноких
ночей).
I
want
a
love
that
lasts
forever
(oh)
Я
хочу
любви,
которая
длится
вечно
(о).
Through
it
all
Через
все
это
It
was
love
from
the
start,
so
much
to
love
(wow)
Это
была
любовь
с
самого
начала,
так
много
любви
(вау).
You
promise
me
you'd
leave
him
Ты
обещаешь
мне,
что
бросишь
его.
I
know
you've
been
lovin'
him
so
long
Я
знаю,
что
ты
так
долго
любила
его.
(So
long,
so
long)
(Так
долго,
так
долго)
And
those
lonely
nights
he
made
you
cry
И
те
одинокие
ночи,
когда
он
заставлял
тебя
плакать.
You
ran
straight
to
me
Ты
побежала
прямо
ко
мне.
But
I
knew
you'd
never
leave
him
(leave
him
leave
him)
Но
я
знала,
что
ты
никогда
не
оставишь
его
(оставь
его,
оставь
его).
Why
can't
we
just
get
back
together?
(why
can't
we
just)
Почему
мы
просто
не
можем
снова
быть
вместе?
All
those
lovely
nights
together
(lovely
nights
we
shared)
Все
эти
прекрасные
ночи
вместе
(прекрасные
ночи,
которые
мы
делили)
I
thought
love
should
last
forever
(forever)
Я
думал,
что
любовь
должна
длиться
вечно
(вечно).
Through
it
all
Через
все
это
(Why
can't
we?)
(Почему
мы
не
можем?)
Why
can't
we
just
get
back
together?
(Together)
Почему
мы
просто
не
можем
снова
быть
вместе?
No
more
lonely
nights
forever
(no
more
lonely
nights)
Больше
никаких
одиноких
ночей
навсегда
(больше
никаких
одиноких
ночей).
I
want
a
love
that
lasts
forever
(forever)
Я
хочу
любви,
которая
длится
вечно
(вечно).
Through
it
all
(through
it
all)
Через
все
это
(через
все
это)
Through
it
all,
oh,
ooh
(wow)
Несмотря
на
все
это,
о,
О
(вау)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James A Johnson, Hamilton / Ramon Montgomery / Anthony, Patrick Denard Douthit, Anthony Hamilton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.