Paroles et traduction Anthony Hamilton - Change Your World
Ooo,
I?
d
be
in
the
hall
of
fame
О-О-О,
я
буду
в
Зале
славы!
The
mere
mentioning
of
your
name
Одно
лишь
упоминание
твоего
имени
...
If
they
knew
I
love
you
Если
бы
они
знали
что
я
люблю
тебя
The
way
that
I
did
Так,
как
я
это
сделал.
And
kissing
couldn′t
be
a
shame
И
поцелуи
не
могли
быть
стыдными.
When
you
love
someone
Когда
любишь
кого-то
...
And
falling
in
love
there?
s
no
blame
И
в
том,
что
я
влюбился,
нет
никакой
вины.
When
it?
s
all
said
and
done
Когда
все
будет
сказано
и
сделано
And
I
never
knew
И
я
никогда
не
знал.
About
this
thing,
yeah
Насчет
этой
штуки,
да
? Cause
there
were
no
clues
- Потому
что
не
было
никаких
улик.
Oh,
what
a
shame
О,
какой
позор!
Oh,
when
you
stop
О,
когда
ты
остановишься
And
start
falling
in
love
И
начать
влюбляться.
It
changes
your
whole
world
Это
меняет
весь
твой
мир.
Turns
you
upside
down
Переворачивает
тебя
с
ног
на
голову.
I
never
knew
Я
никогда
не
знал.
(Oh,
I
never
knew)
(О,
я
никогда
не
знал)
About
real
love
О
настоящей
любви.
(Real
love)
(Настоящая
любовь)
It
changes
your
whole
Это
меняет
все
твое
существо.
(Turns
your
world
upside
down)
(Переворачивает
твой
мир
с
ног
на
голову)
I
must
admit
I
stand
accused
Я
должен
признать,
что
меня
обвиняют.
Of
falling
in
love
Влюбиться
...
Long
before
you
said
hello
Задолго
до
того,
как
ты
сказал
"Привет".
And
I
said
I
do
И
я
сказал,
что
хочу.
(I
do,
I
do)
(Да,
да,
да)
It
was
all
new
to
me
Все
это
было
для
меня
в
новинку.
An
unfamiliar
world
Незнакомый
мир
A
beauty
unknown
to
man
Красота,
неведомая
человеку.
And
a
cure
for
the
blues
И
лекарство
от
тоски.
And
I
never
knew
И
я
никогда
не
знал.
About
this
thing,
yeah
Насчет
этой
штуки,
да
And,
oh,
there
were
no
clues
И,
о,
не
было
никаких
подсказок.
Oh,
oh,
what
a
shame
О,
о,
какой
позор!
Oh,
when
you
stop
О,
когда
ты
остановишься
(Oh,
oh,
when
you
stop)
(О,
о,
когда
ты
остановишься)
And
start
falling
in
love
И
начать
влюбляться.
(Start
falling
in
love)
(Начинай
влюбляться)
It
changes
your
whole
world
Это
меняет
весь
твой
мир.
(Turns
you
upside
down)
(Переворачивает
тебя
с
ног
на
голову)
I
never
knew
Я
никогда
не
знал.
(Say,
I
never
knew)
(Скажи,
я
никогда
не
знал)
About
real
love
О
настоящей
любви.
(Can?
t
you
see
I
never
knew
about
real
love)
(Разве
ты
не
видишь,
что
я
никогда
не
знала
о
настоящей
любви?)
It
changes
your
whole
Это
меняет
все
твое
существо.
(Yes,
it
does,
oh
yes,
it
does)
(Да,
это
так,
О
да,
это
так)
Turns
your
world
upside
down
Переворачивает
твой
мир
с
ног
на
голову.
(Turns
your
world
upside
down)
(Переворачивает
твой
мир
с
ног
на
голову)
Change
my
whole
world
Измени
весь
мой
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thompson Ahmir K, Hamilton Anthony Cornelius, Poyser James Jason
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.